King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Luke 9:49


CHAPTERS: Luke 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Luke 9:49

And John answered and said, Master, we saw one casting out devils in thy name; and we forbad him, because he followeth not with us.

World English Bible

John answered, "Master, we saw someone casting out demons in your name, and we forbade him, because he doesn't follow with us."

Douay-Rheims - Luke 9:49

And John, answering, said: Master, we saw a certain man casting out devils in thy name, and we forbade him, because he followeth not with us.

Webster's Bible Translation

And John answered and said, Master, we saw one casting out demons in thy name; and we forbad him, because he followeth not with us.

Greek Textus Receptus


αποκριθεις
611 5679 V-AOP-NSM δε 1161 CONJ ο 3588 T-NSM ιωαννης 2491 N-NSM ειπεν 2036 5627 V-2AAI-3S επιστατα 1988 N-VSM ειδομεν 1492 5627 V-2AAI-1P τινα 5100 X-ASM επι 1909 PREP τω 3588 T-DSN ονοματι 3686 N-DSN σου 4675 P-2GS εκβαλλοντα 1544 5723 V-PAP-ASM τα 3588 T-APN δαιμονια 1140 N-APN και 2532 CONJ εκωλυσαμεν 2967 5656 V-AAI-1P αυτον 846 P-ASM οτι 3754 CONJ ουκ 3756 PRT-N ακολουθει 190 5719 V-PAI-3S μεθ 3326 PREP ημων 2257 P-1GP

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (49) -
Nu 11:27-29 Mr 9:38-40; 10:13,14 Ac 4:18,19; 5:28 1Th 2:16

SEV Biblia, Chapter 9:49

Entonces respondiendo Juan, dijo: Maestro, hemos visto a uno que echaba fuera demonios en tu nombre; y se lo prohibimos, porque no te sigue con nosotros.

Clarke's Bible Commentary - Luke 9:49

Verse 49. We forbade him] See this subject considered on Mark ix. 38, &c.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 49. And John answered and said, Master , etc.] The Syriac and Persic versions read, our Master: we saw one casting out
devils in thy name, and we forbad him ; (See Gill on Mark 9:38) Because he followeth not with us ; the Syriac, Persic, and Ethiopic versions read, because he followeth not thee with us; did not join in company with them, and follow Christ along with them, and as they did.

Matthew Henry Commentary

Verses 43-50 - This prediction of
Christ's sufferings was plain enough, but the disciples would not understand it, because it agreed not with their notions. A little child is the emblem by which Christ teaches u simplicity and humility. What greater honour can any man attain to in this world, than to be received by men as a messenger of God an Christ; and to have God and Christ own themselves received and welcome in him! If ever any society of Christians in this world, had reason to silence those not of their own communion, the twelve disciples at thi time had; yet Christ warned them not to do the like again. Those may be found faithful followers of Christ, and may be accepted of him, who d not follow with us.


Greek Textus Receptus


αποκριθεις
611 5679 V-AOP-NSM δε 1161 CONJ ο 3588 T-NSM ιωαννης 2491 N-NSM ειπεν 2036 5627 V-2AAI-3S επιστατα 1988 N-VSM ειδομεν 1492 5627 V-2AAI-1P τινα 5100 X-ASM επι 1909 PREP τω 3588 T-DSN ονοματι 3686 N-DSN σου 4675 P-2GS εκβαλλοντα 1544 5723 V-PAP-ASM τα 3588 T-APN δαιμονια 1140 N-APN και 2532 CONJ εκωλυσαμεν 2967 5656 V-AAI-1P αυτον 846 P-ASM οτι 3754 CONJ ουκ 3756 PRT-N ακολουθει 190 5719 V-PAI-3S μεθ 3326 PREP ημων 2257 P-1GP

Robertson's NT Word Studies

9:49 {And John answered} (apokriqeis de iwanes). As if John wanted to change the subject after the embarrassment of the
rebuke for their dispute concerning greatness (#Lu 9:46-48). {Master} (epistata). Only in Luke in the N.T. as already four times (#5:5; 8:24,45; 9:33). {We forbade him} (ekwluomen auton). Conative imperfect as in #Mr 9:38, We tried to hinder him. {Because he followeth not with us} (hoti ouk akolouqei meq hemwn). Present tense preserved for vividness where Mark has imperfect {kolouthei}. Note also here "with us" (meq' hemwn) where Mark has associative instrumental hemin. It is a pitiful specimen of partisan narrowness and pride even in the Beloved Disciple, one of the Sons of Thunder. The man was doing the Master's work in the Master's name and with the Master's power, but did not run with the group of the Twelve.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET