SEV Biblia, Chapter 9:2
Y los envi a que predicasen el Reino de Dios, y que sanasen a los enfermos.
Clarke's Bible Commentary - Luke 9:2
Verse 2. To preach the kingdom of God] For an explication of this phrase, see on Matt. iii. 1.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 2. And he sent them to preach the kingdom of God , etc.] The Gospel, which gives an account of the kingdom of the Messiah; of his kingly office and power; of his church, which is his kingdom, and of the government of it, by the ministration of the word, and the administration of ordinances; of the kingdom of grace in the hearts of Christ's subjects, and the nature of it; and of the kingdom of glory, and what is the saints' meetness for it, and right unto it: and to heal the sick ; of every disease of body, and thereby confirm their mission and commission from Christ, to preach the Gospel; and recommend it to men.
Matthew Henry Commentary
Verses 1-9 - Christ sent his twelve disciples abroad, who by this time were able to teach others what they had received from the Lord. They must not be anxious to commend themselves to people's esteem by outward appearance They must go as they were. The Lord Jesus is the fountain of power an authority, to whom all creatures must, in one way or another, be subject; and if he goes with the word of his ministers in power, to deliver sinners from Satan's bondage, they may be sure that he wil care for their wants. When truth and love thus go together, and yet the message of God is rejected and despised, it leaves men without excuse and turns to a testimony against them. Herod's guilty conscience wa ready to conclude that John was risen from the dead. He desired to se Jesus; and why did he not go and see him? Probably, because he though it below him, or because he wished not to have any more reprovers of sin. Delaying it now, his heart was hardened, and when he did se Jesus, he was as much prejudiced against him as others, Lu 23:11.
Greek Textus Receptus
και 2532 CONJ απεστειλεν 649 5656 V-AAI-3S αυτους 846 P-APM κηρυσσειν 2784 5721 V-PAN την 3588 T-ASF βασιλειαν 932 N-ASF του 3588 T-GSM θεου 2316 N-GSM και 2532 CONJ ιασθαι 2390 5738 V-PNN τους 3588 T-APM ασθενουντας 770 5723 V-PAP-APM
Robertson's NT Word Studies
9:2 {He sent them forth} (apesteilen autous). First aorist active indicative of apostellw. {To preach the kingdom of God and to heal the sick} (kerussein ten basileian tou qeou kai iasqai). Present indicative for the continuous functions during this campaign. this double office of herald (kerussein) and healer (iasqai) is stated directly in #Mt 10:7-8. Note the verb iaomai for healing here, though qerapeuein in verse #1, apparently used interchangeably.