King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Luke 9:8


CHAPTERS: Luke 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Luke 9:8

And of some, that Elias had appeared; and of others, that one of the old prophets was risen again.

World English Bible

and by some that Elijah had appeared, and by others that one of the old prophets had risen again.

Douay-Rheims - Luke 9:8

By some, that John was risen from the dead: but by other some, that Elias had appeared; and by others, that one of the old prophets was risen again.

Webster's Bible Translation

And by some, that Elijah had appeared; and by others, that one of the ancient prophets had risen again.

Greek Textus Receptus


υπο
5259 PREP τινων 5100 X-GPM δε 1161 CONJ οτι 3754 CONJ ηλιας 2243 N-NSM εφανη 5316 5648 V-2API-3S αλλων 243 A-GPM δε 1161 CONJ οτι 3754 CONJ προφητης 4396 N-NSM εις 1520 A-NSM των 3588 T-GPM αρχαιων 744 A-GPM ανεστη 450 5627 V-2AAI-3S

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (8) -
:19 Mt 17:10 Mr 6:15; 8:28 Joh 1:21

SEV Biblia, Chapter 9:8

Y otros: Elías ha aparecido; y otros: Algn profeta de los antiguos ha resucitado.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 8. And of some, that
Elias had appeared , etc.] Who had been translated, body and soul, to heaven, and whom the Jews expected a little before the coming of the Messiah: and of others, that one of the old prophets was risen again; that is, one of the former prophets. It is well known, that the Jews distinguish the prophets into the former and latter; the books of the prophets of the Old Testament are so distinguished; the writings of the former prophets are those of Joshua, Judges, 1 and 2 of Samuel, and the first and second of Kings: the latter prophets are Isaiah, Jeremiah, Ezekiel, which are the greater prophets, and the twelve lesser ones: and in the Talmud it is asked, who are ynwarh yaybn , the former prophets? Says R.

Huna, they are David, Samuel, and Solomon and why are they called former prophets? to except (or distinguish) them from Haggai, Zachariah, and Malachi, who are the latter.

So that by one of the old prophets, may be meant one of those that were before the times of Elias, as Samuel or David.


Matthew Henry Commentary

Verses 1-9 - Christ sent his twelve disciples abroad, who by this time were able to teach others what they had received from the Lord. They must not be anxious to commend themselves to people's esteem by outward appearance They must go as they were. The Lord Jesus is the fountain of power an authority, to whom all creatures must, in one way or another, be subject; and if he goes with the word of his ministers in power, to deliver sinners from Satan's bondage, they may be sure that he wil care for their wants. When truth and love thus go together, and yet the message of God is rejected and despised, it leaves men without excuse and turns to a testimony against them. Herod's guilty conscience wa ready to conclude that John was risen from the dead. He desired to se Jesus; and why did he not go and see him? Probably, because he though it below him, or because he wished not to have any more reprovers of sin. Delaying it now, his heart was hardened, and when he did se Jesus, he was as much prejudiced against him as others, Lu 23:11.


Greek Textus Receptus


υπο
5259 PREP τινων 5100 X-GPM δε 1161 CONJ οτι 3754 CONJ ηλιας 2243 N-NSM εφανη 5316 5648 V-2API-3S αλλων 243 A-GPM δε 1161 CONJ οτι 3754 CONJ προφητης 4396 N-NSM εις 1520 A-NSM των 3588 T-GPM αρχαιων 744 A-GPM ανεστη 450 5627 V-2AAI-3S


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET