TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 7:1 ^^Плачевная песнь, которую Давид воспел Господу по делу Хуса, из племени Вениаминова.^^ (7-2) Господи, Боже мой! на Тебя я уповаю; спаси меня от всех гонителей моих и избавь меня; Еврейский / Греческий лексикон Стронга שׁגיון 7692 לדוד 1732 אשׁר 834 שׁר 7891 ליהוה 3068 על 5921 דברי 1697 כושׁ 3568 בן־ימיני׃ 1145 - יהוה 3068 אלהי 430 בך חסיתי 2620 הושׁיעני 3467 מכל3605 רדפי7291 והצילני׃ 5337 Украинская Библия 7:1 ¶ Жалібна пісня Давидова, яку він співав Господеві в справі веніямінівця Куща. Ыйык Китеп 7:1 Бенжемин тукумунан чыккан Куштун иши боюнча Дөөттүн Теңир алдында зарлаган ыры. Русская Библия 7:1 ^^Плачевная песнь, которую Давид воспел Господу по делу Хуса, из племени Вениаминова.^^ (7-2) Господи, Боже мой! на Тебя я уповаю; спаси меня от всех гонителей моих и избавь меня; Греческий Библия ψαλμος τω 3588 δαυιδ ον 3739 ησεν τω 3588 κυριω 2962 υπερ 5228 των 3588 λογων 3056 χουσι υιου 5207 ιεμενι Czech BKR 7:1 Osvмdиenн neviny Davidovy, o иemћ zpнval Hospodinu z pшниiny slov Chusi syna Jeminova. Болгарская Библия 7:1 Оплакване на Давида, което той пя Господу поради думите на вениаминеца Хус. Господи Боже мой, на Тебе уповавам; Спаси ме от всичките ми гонители, и избави ме; Croatian Bible 7:1 Tuћaljka. Davidova. Ispjeva je Jahvi zbog Kuљa Benjaminovca. Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - 2Sa 16:1-23 Новой Женевской Библии geneva19Oz7z1 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz7z1
7:1 ^^Плачевная песнь, которую Давид воспел Господу по делу Хуса, из племени Вениаминова.^^ (7-2) Господи, Боже мой! на Тебя я уповаю; спаси меня от всех гонителей моих и избавь меня; Еврейский / Греческий лексикон Стронга שׁגיון 7692 לדוד 1732 אשׁר 834 שׁר 7891 ליהוה 3068 על 5921 דברי 1697 כושׁ 3568 בן־ימיני׃ 1145 - יהוה 3068 אלהי 430 בך חסיתי 2620 הושׁיעני 3467 מכל3605 רדפי7291 והצילני׃ 5337 Украинская Библия 7:1 ¶ Жалібна пісня Давидова, яку він співав Господеві в справі веніямінівця Куща. Ыйык Китеп 7:1 Бенжемин тукумунан чыккан Куштун иши боюнча Дөөттүн Теңир алдында зарлаган ыры. Русская Библия 7:1 ^^Плачевная песнь, которую Давид воспел Господу по делу Хуса, из племени Вениаминова.^^ (7-2) Господи, Боже мой! на Тебя я уповаю; спаси меня от всех гонителей моих и избавь меня; Греческий Библия ψαλμος τω 3588 δαυιδ ον 3739 ησεν τω 3588 κυριω 2962 υπερ 5228 των 3588 λογων 3056 χουσι υιου 5207 ιεμενι Czech BKR 7:1 Osvмdиenн neviny Davidovy, o иemћ zpнval Hospodinu z pшниiny slov Chusi syna Jeminova. Болгарская Библия 7:1 Оплакване на Давида, което той пя Господу поради думите на вениаминеца Хус. Господи Боже мой, на Тебе уповавам; Спаси ме от всичките ми гонители, и избави ме; Croatian Bible 7:1 Tuћaljka. Davidova. Ispjeva je Jahvi zbog Kuљa Benjaminovca. Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - 2Sa 16:1-23 Новой Женевской Библии geneva19Oz7z1 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz7z1
7:1 ¶ Жалібна пісня Давидова, яку він співав Господеві в справі веніямінівця Куща. Ыйык Китеп 7:1 Бенжемин тукумунан чыккан Куштун иши боюнча Дөөттүн Теңир алдында зарлаган ыры. Русская Библия 7:1 ^^Плачевная песнь, которую Давид воспел Господу по делу Хуса, из племени Вениаминова.^^ (7-2) Господи, Боже мой! на Тебя я уповаю; спаси меня от всех гонителей моих и избавь меня; Греческий Библия ψαλμος τω 3588 δαυιδ ον 3739 ησεν τω 3588 κυριω 2962 υπερ 5228 των 3588 λογων 3056 χουσι υιου 5207 ιεμενι Czech BKR 7:1 Osvмdиenн neviny Davidovy, o иemћ zpнval Hospodinu z pшниiny slov Chusi syna Jeminova. Болгарская Библия 7:1 Оплакване на Давида, което той пя Господу поради думите на вениаминеца Хус. Господи Боже мой, на Тебе уповавам; Спаси ме от всичките ми гонители, и избави ме; Croatian Bible 7:1 Tuћaljka. Davidova. Ispjeva je Jahvi zbog Kuљa Benjaminovca. Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - 2Sa 16:1-23 Новой Женевской Библии geneva19Oz7z1 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz7z1
7:1 ^^Плачевная песнь, которую Давид воспел Господу по делу Хуса, из племени Вениаминова.^^ (7-2) Господи, Боже мой! на Тебя я уповаю; спаси меня от всех гонителей моих и избавь меня; Греческий Библия ψαλμος τω 3588 δαυιδ ον 3739 ησεν τω 3588 κυριω 2962 υπερ 5228 των 3588 λογων 3056 χουσι υιου 5207 ιεμενι Czech BKR 7:1 Osvмdиenн neviny Davidovy, o иemћ zpнval Hospodinu z pшниiny slov Chusi syna Jeminova. Болгарская Библия 7:1 Оплакване на Давида, което той пя Господу поради думите на вениаминеца Хус. Господи Боже мой, на Тебе уповавам; Спаси ме от всичките ми гонители, и избави ме; Croatian Bible 7:1 Tuћaljka. Davidova. Ispjeva je Jahvi zbog Kuљa Benjaminovca. Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - 2Sa 16:1-23 Новой Женевской Библии geneva19Oz7z1 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz7z1
7:1 Оплакване на Давида, което той пя Господу поради думите на вениаминеца Хус. Господи Боже мой, на Тебе уповавам; Спаси ме от всичките ми гонители, и избави ме; Croatian Bible 7:1 Tuћaljka. Davidova. Ispjeva je Jahvi zbog Kuљa Benjaminovca. Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - 2Sa 16:1-23 Новой Женевской Библии geneva19Oz7z1 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz7z1
7:1 Tuћaljka. Davidova. Ispjeva je Jahvi zbog Kuљa Benjaminovca. Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - 2Sa 16:1-23 Новой Женевской Библии geneva19Oz7z1 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz7z1
VERSE (1) - 2Sa 16:1-23
2Sa 16:1-23
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ