ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Псалтирь 123:1
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    123:1 (122-1) ^^Песнь восхождения.^^ К Тебе возвожу очи мои, Живущий на небесах!


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    שׁיר
    7892 המעלות 4609 אליך 413 נשׂאתי 5375 את 853  עיני 5869  הישׁבי 3427 בשׁמים׃ 8064
    Украинская Библия

    123:1 ¶ Пісня прочан. Свої очі я зводжу до Тебе, що на небесах пробуваєш!


    Ыйык Китеп
    123:1 Табынуу эчүн бара жаткандагы ыр. Дөөттүкү. «Теңир биз менен болбогондо, – деп айтсын Ысрайыл, –

    Русская Библия

    123:1 (122-1) ^^Песнь восхождения.^^ К Тебе возвожу очи мои, Живущий на небесах!


    Греческий Библия
    ωδη των
    3588 αναβαθμων 304 ει 1488 5748 μη 3361 οτι 3754 κυριος 2962 ην 2258 3739 5713 εν 1722 1520 ημιν 2254 ειπατω 2036 5628 δη 1211 ισραηλ 2474
    Czech BKR
    123:1 Pнseт stupтщ. K tobмќ pozdvihuji oин svэch, у ty, kterэћ na nebesнch pшebэvбљ.

    Болгарская Библия

    123:1 (По слав. 122). Песен на възкачванията. Издигам очите си към Тебе, Който обитаваш на небесата.


    Croatian Bible

    123:1 Hodoиasniиka pjesma. Oиi svoje uzdiћem k tebi koji u nebesima prebivaљ.


    Новой Женевской Библии

    (1) Если бы не Господь был с нами. См. ком. к Пс.117,6.

    да скажет Израиль. Эту фразу произносит священник, ведущий общественное благодарственное богослужение.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1-2

    . Надеющийся на Господа находит в Нем такую же твердую защиту, какую
    Иерусалим в окружающих его с трех сторон горах от нападений врагов, он так же тверд, как гора Сион, твердая и неподвижная. Сравнение указывает на то, что надежда на Господа никогда не обманет того, кто надеется на Него. Это испытали на себе евреи, попавшие в плен, из которого освободиться своими силами они никогда не могли и которых извела оттуда надежда их на Господа.

    3. Как бы велики ни были бедствия, посылаемые Господом на праведного, последний не останется Им не вознагражденным: Господь его спасет, помилует и не доведет праведника до отчаяния, которое могло бы побудить его искать помощи и защиты у беззаконных. Таковы были и бедствия плена, тяжелые для евреев, но не гибельные для их веры, а имевшие характер очищения ее.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET