TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 150:1 Хвалите Бога во святыне Его, хвалите Его на тверди силы Его. Еврейский / Греческий лексикон Стронга הללו 1984 יה 3050 הללו 1984 אל 410 בקדשׁו 6944 הללוהו 1984 ברקיע 7549 עזו׃ 5797 Украинская Библия 150:1 ¶ Алілуя! Хваліть Бога в святині Його, хваліте Його на могутнім Його небозводі! Ыйык Китеп 150:1 Теңирди даңктагыла. Кудайды өзүнүн ыйык жайында мактагыла, Аны өзүнүн кудуреттүү асманында мактагыла. Русская Библия 150:1 Хвалите Бога во святыне Его, хвалите Его на тверди силы Его. Греческий Библия αλληλουια αινειτε 134 5720 τον 3588 θεον 2316 εν 1722 1520 τοις 3588 αγιοις 40 αυτου 847 αινειτε 134 5720 αυτον 846 εν 1722 1520 στερεωματι δυναμεως 1411 αυτου 847 Czech BKR 150:1 Halelujah. Chvalte Boha silnйho pro svatost jeho, chvalte jej pro rozљншenн sнly jeho. Болгарская Библия 150:1 Алилуя! Хвалете Бога в светилището Му, Хвалете Го в небесния простор, дело на силата Му. Croatian Bible 150:1 Aleluja! Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - :149:1 Новой Женевской Библии (1) Хвалите Бога. См. Пс.145,1. Оканчивается псалом этим же призывом (ст. 6). во святыне Его... на тверди силы Его. Точнее: "в Его святилище... в Его могущественных небесах".
150:1 Хвалите Бога во святыне Его, хвалите Его на тверди силы Его. Еврейский / Греческий лексикон Стронга הללו 1984 יה 3050 הללו 1984 אל 410 בקדשׁו 6944 הללוהו 1984 ברקיע 7549 עזו׃ 5797 Украинская Библия 150:1 ¶ Алілуя! Хваліть Бога в святині Його, хваліте Його на могутнім Його небозводі! Ыйык Китеп 150:1 Теңирди даңктагыла. Кудайды өзүнүн ыйык жайында мактагыла, Аны өзүнүн кудуреттүү асманында мактагыла. Русская Библия 150:1 Хвалите Бога во святыне Его, хвалите Его на тверди силы Его. Греческий Библия αλληλουια αινειτε 134 5720 τον 3588 θεον 2316 εν 1722 1520 τοις 3588 αγιοις 40 αυτου 847 αινειτε 134 5720 αυτον 846 εν 1722 1520 στερεωματι δυναμεως 1411 αυτου 847 Czech BKR 150:1 Halelujah. Chvalte Boha silnйho pro svatost jeho, chvalte jej pro rozљншenн sнly jeho. Болгарская Библия 150:1 Алилуя! Хвалете Бога в светилището Му, Хвалете Го в небесния простор, дело на силата Му. Croatian Bible 150:1 Aleluja! Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - :149:1 Новой Женевской Библии (1) Хвалите Бога. См. Пс.145,1. Оканчивается псалом этим же призывом (ст. 6). во святыне Его... на тверди силы Его. Точнее: "в Его святилище... в Его могущественных небесах".
150:1 ¶ Алілуя! Хваліть Бога в святині Його, хваліте Його на могутнім Його небозводі! Ыйык Китеп 150:1 Теңирди даңктагыла. Кудайды өзүнүн ыйык жайында мактагыла, Аны өзүнүн кудуреттүү асманында мактагыла. Русская Библия 150:1 Хвалите Бога во святыне Его, хвалите Его на тверди силы Его. Греческий Библия αλληλουια αινειτε 134 5720 τον 3588 θεον 2316 εν 1722 1520 τοις 3588 αγιοις 40 αυτου 847 αινειτε 134 5720 αυτον 846 εν 1722 1520 στερεωματι δυναμεως 1411 αυτου 847 Czech BKR 150:1 Halelujah. Chvalte Boha silnйho pro svatost jeho, chvalte jej pro rozљншenн sнly jeho. Болгарская Библия 150:1 Алилуя! Хвалете Бога в светилището Му, Хвалете Го в небесния простор, дело на силата Му. Croatian Bible 150:1 Aleluja! Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - :149:1 Новой Женевской Библии (1) Хвалите Бога. См. Пс.145,1. Оканчивается псалом этим же призывом (ст. 6). во святыне Его... на тверди силы Его. Точнее: "в Его святилище... в Его могущественных небесах".
150:1 Хвалите Бога во святыне Его, хвалите Его на тверди силы Его. Греческий Библия αλληλουια αινειτε 134 5720 τον 3588 θεον 2316 εν 1722 1520 τοις 3588 αγιοις 40 αυτου 847 αινειτε 134 5720 αυτον 846 εν 1722 1520 στερεωματι δυναμεως 1411 αυτου 847 Czech BKR 150:1 Halelujah. Chvalte Boha silnйho pro svatost jeho, chvalte jej pro rozљншenн sнly jeho. Болгарская Библия 150:1 Алилуя! Хвалете Бога в светилището Му, Хвалете Го в небесния простор, дело на силата Му. Croatian Bible 150:1 Aleluja! Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - :149:1 Новой Женевской Библии (1) Хвалите Бога. См. Пс.145,1. Оканчивается псалом этим же призывом (ст. 6). во святыне Его... на тверди силы Его. Точнее: "в Его святилище... в Его могущественных небесах".
150:1 Алилуя! Хвалете Бога в светилището Му, Хвалете Го в небесния простор, дело на силата Му. Croatian Bible 150:1 Aleluja! Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - :149:1 Новой Женевской Библии (1) Хвалите Бога. См. Пс.145,1. Оканчивается псалом этим же призывом (ст. 6). во святыне Его... на тверди силы Его. Точнее: "в Его святилище... в Его могущественных небесах".
150:1 Aleluja! Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - :149:1 Новой Женевской Библии (1) Хвалите Бога. См. Пс.145,1. Оканчивается псалом этим же призывом (ст. 6). во святыне Его... на тверди силы Его. Точнее: "в Его святилище... в Его могущественных небесах".
VERSE (1) - :149:1
:149:1
(1) Хвалите Бога. См. Пс.145,1. Оканчивается псалом этим же призывом (ст. 6).
во святыне Его... на тверди силы Его. Точнее: "в Его святилище... в Его могущественных небесах".
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ