
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Псалтирь 112:1 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
112:1 (111-1) ^^Аллилуия.^^ Блажен муж, боящийся Господа и крепко любящий заповеди Его.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга הללו 1984 יה 3050 אשׁרי 835 אישׁ 376 ירא 3372 את 853 יהוה 3068 במצותיו 4687 חפץ 2654 מאד׃ 3966
Украинская Библия
112:1 ¶ Алілуя! Блажен муж, що боїться Господа, що заповіді Його любить!
Ыйык Китеп 112:1 Теңирди даңктагыла. Теңирдин кулдары, Теңирди даңктагыла, Теңирдин ысымын даңктагыла!
Русская Библия
112:1 (111-1) ^^Аллилуия.^^ Блажен муж, боящийся Господа и крепко любящий заповеди Его.
Греческий Библия αλληλουια αινειτε 134 5720 παιδες κυριον 2962 αινειτε 134 5720 το 3588 ονομα 3686 κυριου 2962
Czech BKR 112:1 Halelujah. Blahoslavenэ muћ, kterэћ se bojн Hospodina, a v pшikбzanнch jeho mб velikou lнbost.
Болгарская Библия
112:1 (По слав. 111). По еврейски азбучен псалом. Алилуя. Блажен оня човек, който се бои от Господа, Който много се възхищава от заповедите Му.
Croatian Bible
112:1 Aleluja! $ALEF Blago иovjeku koji se boji Jahve $BET i koji uћiva u naredbama njegovim: $GIMEL
Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - :112:1 Новой Женевской Библии
(1) рабы Господни. Эти слова обращены к верующим, присутствующим на богослужении.
хвалите имя Господне. См. Пс.8,2.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|