TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 51:11 (50-13) Не отвергни меня от лица Твоего и Духа Твоего Святаго не отними от меня. Еврейский / Греческий лексикон Стронга אל 408 תשׁליכני 7993 מלפניך 6440 ורוח 7307 קדשׁך 6944 אל 408 תקח 3947 ממני׃ 4480 Украинская Библия 51:11 (51-13) Не відкинь мене від Свого лиця, й не бери Свого Духа Святого від мене. Ыйык Китеп 51:11 Кылган иштериң эчүн мен Сени түбөлүккө даңктайм жана Сенин ысымыңа таянам, анткени ыйыктарыңдын алдында Сенин ысымың жакшы. Русская Библия 51:11 (50-13) Не отвергни меня от лица Твоего и Духа Твоего Святаго не отними от меня. Греческий Библия εξομολογησομαι 1843 5698 σοι 4671 4674 εις 1519 τον 3588 αιωνα 165 οτι 3754 εποιησας 4160 5656 και 2532 υπομενω 5278 5719 το 3588 ονομα 3686 σου 4675 οτι 3754 χρηστον 5543 εναντιον 1726 των 3588 οσιων σου 4675 Czech BKR 51:11 Odvraќ tvбш svou pшнsnou od hшнљnostн mэch, a vymaћ vљecky nepravosti mй. Болгарская Библия 51:11 Да не ме отхвърлиш от присъствието Си, Нито да отнемеш от мене Светия Си Дух. Croatian Bible 51:11 Odvrati lice od grijeha mojih, izbriљi svu moju krivicu! Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - :145:1,2; 146:2 Eph 3:20,21 Новой Женевской Библии (11) вечно буду славить Тебя... пред святыми Твоими. Твердый в своем уповании на Господа, псалмопевец обещает прилюдно вознести Ему хвалу (см. ком. к Пс.21,23).
51:11 (50-13) Не отвергни меня от лица Твоего и Духа Твоего Святаго не отними от меня. Еврейский / Греческий лексикон Стронга אל 408 תשׁליכני 7993 מלפניך 6440 ורוח 7307 קדשׁך 6944 אל 408 תקח 3947 ממני׃ 4480 Украинская Библия 51:11 (51-13) Не відкинь мене від Свого лиця, й не бери Свого Духа Святого від мене. Ыйык Китеп 51:11 Кылган иштериң эчүн мен Сени түбөлүккө даңктайм жана Сенин ысымыңа таянам, анткени ыйыктарыңдын алдында Сенин ысымың жакшы. Русская Библия 51:11 (50-13) Не отвергни меня от лица Твоего и Духа Твоего Святаго не отними от меня. Греческий Библия εξομολογησομαι 1843 5698 σοι 4671 4674 εις 1519 τον 3588 αιωνα 165 οτι 3754 εποιησας 4160 5656 και 2532 υπομενω 5278 5719 το 3588 ονομα 3686 σου 4675 οτι 3754 χρηστον 5543 εναντιον 1726 των 3588 οσιων σου 4675 Czech BKR 51:11 Odvraќ tvбш svou pшнsnou od hшнљnostн mэch, a vymaћ vљecky nepravosti mй. Болгарская Библия 51:11 Да не ме отхвърлиш от присъствието Си, Нито да отнемеш от мене Светия Си Дух. Croatian Bible 51:11 Odvrati lice od grijeha mojih, izbriљi svu moju krivicu! Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - :145:1,2; 146:2 Eph 3:20,21 Новой Женевской Библии (11) вечно буду славить Тебя... пред святыми Твоими. Твердый в своем уповании на Господа, псалмопевец обещает прилюдно вознести Ему хвалу (см. ком. к Пс.21,23).
51:11 (51-13) Не відкинь мене від Свого лиця, й не бери Свого Духа Святого від мене. Ыйык Китеп 51:11 Кылган иштериң эчүн мен Сени түбөлүккө даңктайм жана Сенин ысымыңа таянам, анткени ыйыктарыңдын алдында Сенин ысымың жакшы. Русская Библия 51:11 (50-13) Не отвергни меня от лица Твоего и Духа Твоего Святаго не отними от меня. Греческий Библия εξομολογησομαι 1843 5698 σοι 4671 4674 εις 1519 τον 3588 αιωνα 165 οτι 3754 εποιησας 4160 5656 και 2532 υπομενω 5278 5719 το 3588 ονομα 3686 σου 4675 οτι 3754 χρηστον 5543 εναντιον 1726 των 3588 οσιων σου 4675 Czech BKR 51:11 Odvraќ tvбш svou pшнsnou od hшнљnostн mэch, a vymaћ vљecky nepravosti mй. Болгарская Библия 51:11 Да не ме отхвърлиш от присъствието Си, Нито да отнемеш от мене Светия Си Дух. Croatian Bible 51:11 Odvrati lice od grijeha mojih, izbriљi svu moju krivicu! Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - :145:1,2; 146:2 Eph 3:20,21 Новой Женевской Библии (11) вечно буду славить Тебя... пред святыми Твоими. Твердый в своем уповании на Господа, псалмопевец обещает прилюдно вознести Ему хвалу (см. ком. к Пс.21,23).
51:11 (50-13) Не отвергни меня от лица Твоего и Духа Твоего Святаго не отними от меня. Греческий Библия εξομολογησομαι 1843 5698 σοι 4671 4674 εις 1519 τον 3588 αιωνα 165 οτι 3754 εποιησας 4160 5656 και 2532 υπομενω 5278 5719 το 3588 ονομα 3686 σου 4675 οτι 3754 χρηστον 5543 εναντιον 1726 των 3588 οσιων σου 4675 Czech BKR 51:11 Odvraќ tvбш svou pшнsnou od hшнљnostн mэch, a vymaћ vљecky nepravosti mй. Болгарская Библия 51:11 Да не ме отхвърлиш от присъствието Си, Нито да отнемеш от мене Светия Си Дух. Croatian Bible 51:11 Odvrati lice od grijeha mojih, izbriљi svu moju krivicu! Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - :145:1,2; 146:2 Eph 3:20,21 Новой Женевской Библии (11) вечно буду славить Тебя... пред святыми Твоими. Твердый в своем уповании на Господа, псалмопевец обещает прилюдно вознести Ему хвалу (см. ком. к Пс.21,23).
51:11 Да не ме отхвърлиш от присъствието Си, Нито да отнемеш от мене Светия Си Дух. Croatian Bible 51:11 Odvrati lice od grijeha mojih, izbriљi svu moju krivicu! Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - :145:1,2; 146:2 Eph 3:20,21 Новой Женевской Библии (11) вечно буду славить Тебя... пред святыми Твоими. Твердый в своем уповании на Господа, псалмопевец обещает прилюдно вознести Ему хвалу (см. ком. к Пс.21,23).
51:11 Odvrati lice od grijeha mojih, izbriљi svu moju krivicu! Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - :145:1,2; 146:2 Eph 3:20,21 Новой Женевской Библии (11) вечно буду славить Тебя... пред святыми Твоими. Твердый в своем уповании на Господа, псалмопевец обещает прилюдно вознести Ему хвалу (см. ком. к Пс.21,23).
VERSE (9) - :145:1,2; 146:2 Eph 3:20,21
:145:1,2; 146:2 Eph 3:20,21
(11) вечно буду славить Тебя... пред святыми Твоими. Твердый в своем уповании на Господа, псалмопевец обещает прилюдно вознести Ему хвалу (см. ком. к Пс.21,23).
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ