
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Псалтирь 64:8 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
64:9 (63-10) И убоятся все человеки, и возвестят дело Божие, и уразумеют, что это Его дело.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга וייראו 3372 כל 3605 אדם 120 ויגידו 5046 פעל 6467 אלהים 430 ומעשׂהו 4639 השׂכילו׃ 7919
Украинская Библия
64:9 (64-10) і всі люди боятися будуть, і будуть розказувати про чин Бога, і діло Його зрозуміють!
Ыйык Китеп 64:9 Сенин жышаандарыңдан бүт жер жүзүндө жашагандар коркушат. эртең менен да, кечинде да өзүң даңкталасың.
Русская Библия
64:9 (63-10) И убоятся все человеки, и возвестят дело Божие, и уразумеют, что это Его дело.
Греческий Библия και 2532 φοβηθησονται οι 3588 κατοικουντες 2730 5723 τα 3588 περατα 4009 απο 575 των 3588 σημειων 4592 σου 4675 εξοδους πρωιας 4405 και 2532 εσπερας 2073 τερψεις
Czech BKR 64:9 A ku pбdu je pшivede vlastnн jazyk jejich; vzdбlн se jich kaћdэ, kdoћ by je vidмl.
Болгарская Библия
64:9 И всички човеци ще се убоят; Ще разгласят делото на Бога, Защото ще разберат действието Му.
Croatian Bible
64:9 Vlastiti jezik propast im donosi, kimaju glavom oni љto ih vide:
Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - Ps 2:8 Новой Женевской Библии
(9) живущие на пределах земли. Псалмопевец снова повторяет мысль о всеобъемлющем господстве Бога Израиля. Сказанное в этом стихе наполнилось новым содержанием с пришествием Иисуса Христа, принесшего Благую Весть не только евреям, но и язычникам.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|