TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 66:8 (65-8) Благословите, народы, Бога нашего и провозгласите хвалу Ему. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ברכו 1288 עמים 5971 אלהינו 430 והשׁמיעו 8085 קול 6963 תהלתו׃ 8416 Украинская Библия 66:8 ¶ Благословляйте, народи, нашого Бога, і голос слави Його розголошуйте, Ыйык Китеп 66:8 Бизге Кудай батасын берсин, бүт жер жүзү Кудайдан корксун! Русская Библия 66:8 (65-8) Благословите, народы, Бога нашего и провозгласите хвалу Ему. Греческий Библия ευλογησαι ημας 2248 ο 3588 3739 θεος 2316 και 2532 φοβηθητωσαν αυτον 846 παντα 3956 τα 3588 περατα 4009 της 3588 γης 1093 Czech BKR 66:8 Dobroшeиte nбrodovй Bohu naљemu, a ohlaљujte hlas chvбly jeho. Болгарская Библия 66:8 Вие племена благославяйте нашия Бог, И направете да се чуе гласът на хвалата Му, Croatian Bible 66:8 Blagoslivljajte, narodi, Boga naљega, razglaљujte hvalu njegovu! Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Ps 29:11; 72:17 Ge 12:2,3 Ac 2:28 Ga 3:9,14 Новой Женевской Библии (8) да убоятся Его все пределы земли. Здесь "убоятся", скорее, означает "исполнятся благоговением". Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz66z8
66:8 (65-8) Благословите, народы, Бога нашего и провозгласите хвалу Ему. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ברכו 1288 עמים 5971 אלהינו 430 והשׁמיעו 8085 קול 6963 תהלתו׃ 8416 Украинская Библия 66:8 ¶ Благословляйте, народи, нашого Бога, і голос слави Його розголошуйте, Ыйык Китеп 66:8 Бизге Кудай батасын берсин, бүт жер жүзү Кудайдан корксун! Русская Библия 66:8 (65-8) Благословите, народы, Бога нашего и провозгласите хвалу Ему. Греческий Библия ευλογησαι ημας 2248 ο 3588 3739 θεος 2316 και 2532 φοβηθητωσαν αυτον 846 παντα 3956 τα 3588 περατα 4009 της 3588 γης 1093 Czech BKR 66:8 Dobroшeиte nбrodovй Bohu naљemu, a ohlaљujte hlas chvбly jeho. Болгарская Библия 66:8 Вие племена благославяйте нашия Бог, И направете да се чуе гласът на хвалата Му, Croatian Bible 66:8 Blagoslivljajte, narodi, Boga naљega, razglaљujte hvalu njegovu! Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Ps 29:11; 72:17 Ge 12:2,3 Ac 2:28 Ga 3:9,14 Новой Женевской Библии (8) да убоятся Его все пределы земли. Здесь "убоятся", скорее, означает "исполнятся благоговением". Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz66z8
66:8 ¶ Благословляйте, народи, нашого Бога, і голос слави Його розголошуйте, Ыйык Китеп 66:8 Бизге Кудай батасын берсин, бүт жер жүзү Кудайдан корксун! Русская Библия 66:8 (65-8) Благословите, народы, Бога нашего и провозгласите хвалу Ему. Греческий Библия ευλογησαι ημας 2248 ο 3588 3739 θεος 2316 και 2532 φοβηθητωσαν αυτον 846 παντα 3956 τα 3588 περατα 4009 της 3588 γης 1093 Czech BKR 66:8 Dobroшeиte nбrodovй Bohu naљemu, a ohlaљujte hlas chvбly jeho. Болгарская Библия 66:8 Вие племена благославяйте нашия Бог, И направете да се чуе гласът на хвалата Му, Croatian Bible 66:8 Blagoslivljajte, narodi, Boga naљega, razglaљujte hvalu njegovu! Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Ps 29:11; 72:17 Ge 12:2,3 Ac 2:28 Ga 3:9,14 Новой Женевской Библии (8) да убоятся Его все пределы земли. Здесь "убоятся", скорее, означает "исполнятся благоговением". Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz66z8
66:8 (65-8) Благословите, народы, Бога нашего и провозгласите хвалу Ему. Греческий Библия ευλογησαι ημας 2248 ο 3588 3739 θεος 2316 και 2532 φοβηθητωσαν αυτον 846 παντα 3956 τα 3588 περατα 4009 της 3588 γης 1093 Czech BKR 66:8 Dobroшeиte nбrodovй Bohu naљemu, a ohlaљujte hlas chvбly jeho. Болгарская Библия 66:8 Вие племена благославяйте нашия Бог, И направете да се чуе гласът на хвалата Му, Croatian Bible 66:8 Blagoslivljajte, narodi, Boga naљega, razglaљujte hvalu njegovu! Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Ps 29:11; 72:17 Ge 12:2,3 Ac 2:28 Ga 3:9,14 Новой Женевской Библии (8) да убоятся Его все пределы земли. Здесь "убоятся", скорее, означает "исполнятся благоговением". Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz66z8
66:8 Вие племена благославяйте нашия Бог, И направете да се чуе гласът на хвалата Му, Croatian Bible 66:8 Blagoslivljajte, narodi, Boga naљega, razglaљujte hvalu njegovu! Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Ps 29:11; 72:17 Ge 12:2,3 Ac 2:28 Ga 3:9,14 Новой Женевской Библии (8) да убоятся Его все пределы земли. Здесь "убоятся", скорее, означает "исполнятся благоговением". Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz66z8
66:8 Blagoslivljajte, narodi, Boga naљega, razglaљujte hvalu njegovu! Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Ps 29:11; 72:17 Ge 12:2,3 Ac 2:28 Ga 3:9,14 Новой Женевской Библии (8) да убоятся Его все пределы земли. Здесь "убоятся", скорее, означает "исполнятся благоговением". Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz66z8
VERSE (7) - Ps 29:11; 72:17 Ge 12:2,3 Ac 2:28 Ga 3:9,14
Ps 29:11; 72:17 Ge 12:2,3 Ac 2:28 Ga 3:9,14
(8) да убоятся Его все пределы земли. Здесь "убоятся", скорее, означает "исполнятся благоговением". Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz66z8
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ