TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 37:2 (36-2) ибо они, как трава, скоро будут подкошены и, как зеленеющий злак, увянут. Еврейский / Греческий лексикон Стронга כי 3588 כחציר 2682 מהרה 4120 ימלו 5243 וכירק 3418 דשׁא 1877 יבולון׃ 5034 Украинская Библия 37:2 бо вони, як трава, будуть скоро покошені, і мов та зелена билина пов'януть! Ыйык Китеп 37:2 Теңир! Мени каарданып ашкерелебе, ачууланып жазалаба. Русская Библия 37:2 (36-2) ибо они, как трава, скоро будут подкошены и, как зеленеющий злак, увянут. Греческий Библия κυριε 2962 μη 3361 τω 3588 θυμω σου 4675 ελεγξης με 3165 μηδε 3366 τη 3588 οργη 3709 σου 4675 παιδευσης με 3165 Czech BKR 37:2 Nebo jako trбva v nбhle podќati budou, a jako zelenб bylina uvadnou. Болгарская Библия 37:2 Защото като трева скоро ще се окосят, И като зелена трева ще повяхнат. Croatian Bible 37:2 kao trava brzo se osuљe, k'o mlada zelen brzo uvenu. $BET Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - :70:1 *title Новой Женевской Библии geneva19Oz37z2 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz37z2 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150 VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
37:2 (36-2) ибо они, как трава, скоро будут подкошены и, как зеленеющий злак, увянут. Еврейский / Греческий лексикон Стронга כי 3588 כחציר 2682 מהרה 4120 ימלו 5243 וכירק 3418 דשׁא 1877 יבולון׃ 5034 Украинская Библия 37:2 бо вони, як трава, будуть скоро покошені, і мов та зелена билина пов'януть! Ыйык Китеп 37:2 Теңир! Мени каарданып ашкерелебе, ачууланып жазалаба. Русская Библия 37:2 (36-2) ибо они, как трава, скоро будут подкошены и, как зеленеющий злак, увянут. Греческий Библия κυριε 2962 μη 3361 τω 3588 θυμω σου 4675 ελεγξης με 3165 μηδε 3366 τη 3588 οργη 3709 σου 4675 παιδευσης με 3165 Czech BKR 37:2 Nebo jako trбva v nбhle podќati budou, a jako zelenб bylina uvadnou. Болгарская Библия 37:2 Защото като трева скоро ще се окосят, И като зелена трева ще повяхнат. Croatian Bible 37:2 kao trava brzo se osuљe, k'o mlada zelen brzo uvenu. $BET Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - :70:1 *title Новой Женевской Библии geneva19Oz37z2 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz37z2 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150 VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
37:2 бо вони, як трава, будуть скоро покошені, і мов та зелена билина пов'януть! Ыйык Китеп 37:2 Теңир! Мени каарданып ашкерелебе, ачууланып жазалаба. Русская Библия 37:2 (36-2) ибо они, как трава, скоро будут подкошены и, как зеленеющий злак, увянут. Греческий Библия κυριε 2962 μη 3361 τω 3588 θυμω σου 4675 ελεγξης με 3165 μηδε 3366 τη 3588 οργη 3709 σου 4675 παιδευσης με 3165 Czech BKR 37:2 Nebo jako trбva v nбhle podќati budou, a jako zelenб bylina uvadnou. Болгарская Библия 37:2 Защото като трева скоро ще се окосят, И като зелена трева ще повяхнат. Croatian Bible 37:2 kao trava brzo se osuљe, k'o mlada zelen brzo uvenu. $BET Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - :70:1 *title Новой Женевской Библии geneva19Oz37z2 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz37z2 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150 VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
37:2 (36-2) ибо они, как трава, скоро будут подкошены и, как зеленеющий злак, увянут. Греческий Библия κυριε 2962 μη 3361 τω 3588 θυμω σου 4675 ελεγξης με 3165 μηδε 3366 τη 3588 οργη 3709 σου 4675 παιδευσης με 3165 Czech BKR 37:2 Nebo jako trбva v nбhle podќati budou, a jako zelenб bylina uvadnou. Болгарская Библия 37:2 Защото като трева скоро ще се окосят, И като зелена трева ще повяхнат. Croatian Bible 37:2 kao trava brzo se osuљe, k'o mlada zelen brzo uvenu. $BET Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - :70:1 *title Новой Женевской Библии geneva19Oz37z2 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz37z2
37:2 Защото като трева скоро ще се окосят, И като зелена трева ще повяхнат. Croatian Bible 37:2 kao trava brzo se osuљe, k'o mlada zelen brzo uvenu. $BET Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - :70:1 *title Новой Женевской Библии geneva19Oz37z2 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz37z2
37:2 kao trava brzo se osuљe, k'o mlada zelen brzo uvenu. $BET Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - :70:1 *title Новой Женевской Библии geneva19Oz37z2 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz37z2
VERSE (1) - :70:1 *title
:70:1 *title
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ