TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 55:12 (54-13) ибо не враг поносит меня, --это я перенес бы; не ненавистник мой величается надо мною, --от него я укрылся бы; Еврейский / Греческий лексикон Стронга כי 3588 לא 3808 אויב 341 יחרפני 2778 ואשׂא 5375 לא 3808 משׂנאי 8130 עלי 5921 הגדיל 1431 ואסתר 5641 ממנו׃ 4480 Украинская Библия 55:12 (55-13) бож не ворог злорічить на мене, це я переніс би, і не ненависник мій побільшивсь надо мною, я сховався б від нього, Ыйык Китеп 55:12 Кудайга таянам, коркпойм. Адам мага эмне кыла алат? Русская Библия 55:12 (54-13) ибо не враг поносит меня, --это я перенес бы; не ненавистник мой величается надо мною, --от него я укрылся бы; Греческий Библия επι 1909 τω 3588 θεω 2316 ηλπισα ου 3739 3757 φοβηθησομαι 5399 5700 τι 5100 2444 ποιησει 4160 4162 5692 μοι 3427 ανθρωπος 444 Czech BKR 55:12 Tмћkosti jsou u prostшed nмho, aniћ vychбzн chytrost a lest z ulic jeho. Болгарская Библия 55:12 Понеже не беше неприятел, който ме укори, - Това бих претърпял, - Нито беше оня, що ме мразеше, който се подигна против мене, - Тогава бих се скрил от него; Croatian Bible 55:12 Usred njega zasjede, s ulica mu nepravda i podlost ne odlaze. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Ps 27:1; 112:7,8 Isa 51:7,8,12,13 Новой Женевской Библии geneva19Oz55z12 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz55z12
55:12 (54-13) ибо не враг поносит меня, --это я перенес бы; не ненавистник мой величается надо мною, --от него я укрылся бы; Еврейский / Греческий лексикон Стронга כי 3588 לא 3808 אויב 341 יחרפני 2778 ואשׂא 5375 לא 3808 משׂנאי 8130 עלי 5921 הגדיל 1431 ואסתר 5641 ממנו׃ 4480 Украинская Библия 55:12 (55-13) бож не ворог злорічить на мене, це я переніс би, і не ненависник мій побільшивсь надо мною, я сховався б від нього, Ыйык Китеп 55:12 Кудайга таянам, коркпойм. Адам мага эмне кыла алат? Русская Библия 55:12 (54-13) ибо не враг поносит меня, --это я перенес бы; не ненавистник мой величается надо мною, --от него я укрылся бы; Греческий Библия επι 1909 τω 3588 θεω 2316 ηλπισα ου 3739 3757 φοβηθησομαι 5399 5700 τι 5100 2444 ποιησει 4160 4162 5692 μοι 3427 ανθρωπος 444 Czech BKR 55:12 Tмћkosti jsou u prostшed nмho, aniћ vychбzн chytrost a lest z ulic jeho. Болгарская Библия 55:12 Понеже не беше неприятел, който ме укори, - Това бих претърпял, - Нито беше оня, що ме мразеше, който се подигна против мене, - Тогава бих се скрил от него; Croatian Bible 55:12 Usred njega zasjede, s ulica mu nepravda i podlost ne odlaze. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Ps 27:1; 112:7,8 Isa 51:7,8,12,13 Новой Женевской Библии geneva19Oz55z12 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz55z12
55:12 (55-13) бож не ворог злорічить на мене, це я переніс би, і не ненависник мій побільшивсь надо мною, я сховався б від нього, Ыйык Китеп 55:12 Кудайга таянам, коркпойм. Адам мага эмне кыла алат? Русская Библия 55:12 (54-13) ибо не враг поносит меня, --это я перенес бы; не ненавистник мой величается надо мною, --от него я укрылся бы; Греческий Библия επι 1909 τω 3588 θεω 2316 ηλπισα ου 3739 3757 φοβηθησομαι 5399 5700 τι 5100 2444 ποιησει 4160 4162 5692 μοι 3427 ανθρωπος 444 Czech BKR 55:12 Tмћkosti jsou u prostшed nмho, aniћ vychбzн chytrost a lest z ulic jeho. Болгарская Библия 55:12 Понеже не беше неприятел, който ме укори, - Това бих претърпял, - Нито беше оня, що ме мразеше, който се подигна против мене, - Тогава бих се скрил от него; Croatian Bible 55:12 Usred njega zasjede, s ulica mu nepravda i podlost ne odlaze. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Ps 27:1; 112:7,8 Isa 51:7,8,12,13 Новой Женевской Библии geneva19Oz55z12 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz55z12
55:12 (54-13) ибо не враг поносит меня, --это я перенес бы; не ненавистник мой величается надо мною, --от него я укрылся бы; Греческий Библия επι 1909 τω 3588 θεω 2316 ηλπισα ου 3739 3757 φοβηθησομαι 5399 5700 τι 5100 2444 ποιησει 4160 4162 5692 μοι 3427 ανθρωπος 444 Czech BKR 55:12 Tмћkosti jsou u prostшed nмho, aniћ vychбzн chytrost a lest z ulic jeho. Болгарская Библия 55:12 Понеже не беше неприятел, който ме укори, - Това бих претърпял, - Нито беше оня, що ме мразеше, който се подигна против мене, - Тогава бих се скрил от него; Croatian Bible 55:12 Usred njega zasjede, s ulica mu nepravda i podlost ne odlaze. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Ps 27:1; 112:7,8 Isa 51:7,8,12,13 Новой Женевской Библии geneva19Oz55z12 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz55z12
55:12 Понеже не беше неприятел, който ме укори, - Това бих претърпял, - Нито беше оня, що ме мразеше, който се подигна против мене, - Тогава бих се скрил от него; Croatian Bible 55:12 Usred njega zasjede, s ulica mu nepravda i podlost ne odlaze. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Ps 27:1; 112:7,8 Isa 51:7,8,12,13 Новой Женевской Библии geneva19Oz55z12 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz55z12
55:12 Usred njega zasjede, s ulica mu nepravda i podlost ne odlaze. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Ps 27:1; 112:7,8 Isa 51:7,8,12,13 Новой Женевской Библии geneva19Oz55z12 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz55z12
VERSE (11) - Ps 27:1; 112:7,8 Isa 51:7,8,12,13
Ps 27:1; 112:7,8 Isa 51:7,8,12,13
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ