TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 110:2 (109-2) Жезл силы Твоей пошлет Господь с Сиона: господствуй среди врагов Твоих. Еврейский / Греческий лексикон Стронга מטה 4294 עזך 5797 ישׁלח 7971 יהוה 3068 מציון 6726 רדה 7287 בקרב 7130 איביך׃ 341 Украинская Библия 110:2 Господь із Сіону пошле берло сили Своєї, пануй Ти поміж ворогами Своїми! Ыйык Китеп 110:2 Теңирдин иштери улуу, Анын иштерин сүйгөндөрдүн бардыгына алар суктанарлык. Русская Библия 110:2 (109-2) Жезл силы Твоей пошлет Господь с Сиона: господствуй среди врагов Твоих. Греческий Библия μεγαλα 3173 τα 3588 εργα 2041 κυριου 2962 εξεζητημενα εις 1519 παντα 3956 τα 3588 θεληματα 2307 αυτου 847 Czech BKR 110:2 Berlu moci tvй vyљle Hospodin z Siona, шka: Panuj u prostшed nepшбtel svэch. Болгарская Библия 110:2 Господ ще простре от Сиона скиптъра на силата ти; Владей всред враговете си. Croatian Bible 110:2 Ћezlo tvoje moжi protegnut жe Jahve sa Siona: vladaj posred svojih neprijatelja! Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - :92:5 104:24 139:14 Job 5:9; 9:10; 26:12-14; 38:1-41; 41:1-34 Новой Женевской Библии (2) Велики дела Господни. Псалмопевец имеет в виду великие спасительные деяния Господа, которых много знает история Израиля, среди них - избавление евреев из египетского рабства.
110:2 (109-2) Жезл силы Твоей пошлет Господь с Сиона: господствуй среди врагов Твоих. Еврейский / Греческий лексикон Стронга מטה 4294 עזך 5797 ישׁלח 7971 יהוה 3068 מציון 6726 רדה 7287 בקרב 7130 איביך׃ 341 Украинская Библия 110:2 Господь із Сіону пошле берло сили Своєї, пануй Ти поміж ворогами Своїми! Ыйык Китеп 110:2 Теңирдин иштери улуу, Анын иштерин сүйгөндөрдүн бардыгына алар суктанарлык. Русская Библия 110:2 (109-2) Жезл силы Твоей пошлет Господь с Сиона: господствуй среди врагов Твоих. Греческий Библия μεγαλα 3173 τα 3588 εργα 2041 κυριου 2962 εξεζητημενα εις 1519 παντα 3956 τα 3588 θεληματα 2307 αυτου 847 Czech BKR 110:2 Berlu moci tvй vyљle Hospodin z Siona, шka: Panuj u prostшed nepшбtel svэch. Болгарская Библия 110:2 Господ ще простре от Сиона скиптъра на силата ти; Владей всред враговете си. Croatian Bible 110:2 Ћezlo tvoje moжi protegnut жe Jahve sa Siona: vladaj posred svojih neprijatelja! Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - :92:5 104:24 139:14 Job 5:9; 9:10; 26:12-14; 38:1-41; 41:1-34 Новой Женевской Библии (2) Велики дела Господни. Псалмопевец имеет в виду великие спасительные деяния Господа, которых много знает история Израиля, среди них - избавление евреев из египетского рабства.
110:2 Господь із Сіону пошле берло сили Своєї, пануй Ти поміж ворогами Своїми! Ыйык Китеп 110:2 Теңирдин иштери улуу, Анын иштерин сүйгөндөрдүн бардыгына алар суктанарлык. Русская Библия 110:2 (109-2) Жезл силы Твоей пошлет Господь с Сиона: господствуй среди врагов Твоих. Греческий Библия μεγαλα 3173 τα 3588 εργα 2041 κυριου 2962 εξεζητημενα εις 1519 παντα 3956 τα 3588 θεληματα 2307 αυτου 847 Czech BKR 110:2 Berlu moci tvй vyљle Hospodin z Siona, шka: Panuj u prostшed nepшбtel svэch. Болгарская Библия 110:2 Господ ще простре от Сиона скиптъра на силата ти; Владей всред враговете си. Croatian Bible 110:2 Ћezlo tvoje moжi protegnut жe Jahve sa Siona: vladaj posred svojih neprijatelja! Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - :92:5 104:24 139:14 Job 5:9; 9:10; 26:12-14; 38:1-41; 41:1-34 Новой Женевской Библии (2) Велики дела Господни. Псалмопевец имеет в виду великие спасительные деяния Господа, которых много знает история Израиля, среди них - избавление евреев из египетского рабства.
110:2 (109-2) Жезл силы Твоей пошлет Господь с Сиона: господствуй среди врагов Твоих. Греческий Библия μεγαλα 3173 τα 3588 εργα 2041 κυριου 2962 εξεζητημενα εις 1519 παντα 3956 τα 3588 θεληματα 2307 αυτου 847 Czech BKR 110:2 Berlu moci tvй vyљle Hospodin z Siona, шka: Panuj u prostшed nepшбtel svэch. Болгарская Библия 110:2 Господ ще простре от Сиона скиптъра на силата ти; Владей всред враговете си. Croatian Bible 110:2 Ћezlo tvoje moжi protegnut жe Jahve sa Siona: vladaj posred svojih neprijatelja! Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - :92:5 104:24 139:14 Job 5:9; 9:10; 26:12-14; 38:1-41; 41:1-34 Новой Женевской Библии (2) Велики дела Господни. Псалмопевец имеет в виду великие спасительные деяния Господа, которых много знает история Израиля, среди них - избавление евреев из египетского рабства.
110:2 Господ ще простре от Сиона скиптъра на силата ти; Владей всред враговете си. Croatian Bible 110:2 Ћezlo tvoje moжi protegnut жe Jahve sa Siona: vladaj posred svojih neprijatelja! Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - :92:5 104:24 139:14 Job 5:9; 9:10; 26:12-14; 38:1-41; 41:1-34 Новой Женевской Библии (2) Велики дела Господни. Псалмопевец имеет в виду великие спасительные деяния Господа, которых много знает история Израиля, среди них - избавление евреев из египетского рабства.
110:2 Ћezlo tvoje moжi protegnut жe Jahve sa Siona: vladaj posred svojih neprijatelja! Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - :92:5 104:24 139:14 Job 5:9; 9:10; 26:12-14; 38:1-41; 41:1-34 Новой Женевской Библии (2) Велики дела Господни. Псалмопевец имеет в виду великие спасительные деяния Господа, которых много знает история Израиля, среди них - избавление евреев из египетского рабства.
VERSE (2) - :92:5 104:24 139:14 Job 5:9; 9:10; 26:12-14; 38:1-41; 41:1-34
:92:5 104:24 139:14 Job 5:9; 9:10; 26:12-14; 38:1-41; 41:1-34
(2) Велики дела Господни. Псалмопевец имеет в виду великие спасительные деяния Господа, которых много знает история Израиля, среди них - избавление евреев из египетского рабства.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ