Русская 1982 Библия r1982bible19Oz128z7 Еврейский / Греческий лексикон Стронга hebgrk19Oz128z7 Украинская Библия ukr19Oz128z7 Ыйык Китеп 128:7 Ал чөпкө орокчунун колу толбойт, боолукчунун уучу толбойт. Русская Библия russian19Oz128z7 Греческий Библия ου 3739 3757 ουκ 3756 επληρωσεν 4137 5656 την 3588 χειρα 5495 αυτου 847 ο 3588 3739 θεριζων 2325 5723 και 2532 τον 3588 κολπον 2859 αυτου 847 ο 3588 3739 τα 3588 δραγματα συλλεγων czech19Oz128z7 Болгарская Библия bulg19Oz128z7 Croatian Bible croat19Oz128z7 Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - :126:6 Isa 17:10,11 Ho 8:7 Ga 6:8 Новой Женевской Библии geneva19Oz128z7 Толковая Библия преемников А.Лопухина 6-7 . Писатель молит Бога, чтобы Он обратил врагов в засохшую траву на кровлях. На плоских крышах еврейских домов, как и теперь у жителей Востока, часто насыпался небольшой, тонкий слой земли, на котором появлялась трава, быстро выраставшая и быстро высыхавшая, которую, поэтому нельзя было жать. Пусть, как эта трава, будут обессилены враги евреев, пусть они обратятся в порошок и будут развеяны ветром.
VERSE (7) - :126:6 Isa 17:10,11 Ho 8:7 Ga 6:8
:126:6 Isa 17:10,11 Ho 8:7 Ga 6:8
8. Каждому работающему обычно говорят пожелания успеха его трудам. Пусть деятельность врагов еврейского народа будет настолько неудачна, что никто не выразит им пожеланий и благословений от Господа.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ