TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 47:2 (46-3) ибо Господь Всевышний страшен, --великий Царь над всею землею; Еврейский / Греческий лексикон Стронга כי 3588 יהוה 3068 עליון 5945 נורא 3372 מלך 4428 גדול 1419 על 5921 כל 3605 הארץ׃ 776 Украинская Библия 47:2 (47-3) грізний бо Всевишній Господь, Цар великий всієї землі! Ыйык Китеп 47:2 Теңир биздин Кудайыбыздын шаарында, өзүнүн ыйык тоосунда улуу, түбөлүк даңктоого татыктуу. Русская Библия 47:2 (46-3) ибо Господь Всевышний страшен, --великий Царь над всею землею; Греческий Библия μεγας 3173 κυριος 2962 και 2532 αινετος σφοδρα 4970 εν 1722 1520 πολει 4172 του 3588 θεου 2316 ημων 2257 ορει 3735 αγιω 40 αυτου 847 Czech BKR 47:2 Vљickni nбrodovй plйsejte rukama, trubte Bohu s hlasitэm prozpмvovбnнm. Болгарская Библия 47:2 Защото Господ Всевишният е страшен, Велик цар е над цялата земя. Croatian Bible 47:2 Narodi svi, pljeљжite rukama, kliиite Bogu glasom radosnim. Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Ps 46:1 *title Новой Женевской Библии (2) во граде Бога нашего. Т.е. в Иерусалиме, городе, где находится ковчег завета. на святой горе Его. На Сионе. Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz47z2 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150 VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
47:2 (46-3) ибо Господь Всевышний страшен, --великий Царь над всею землею; Еврейский / Греческий лексикон Стронга כי 3588 יהוה 3068 עליון 5945 נורא 3372 מלך 4428 גדול 1419 על 5921 כל 3605 הארץ׃ 776 Украинская Библия 47:2 (47-3) грізний бо Всевишній Господь, Цар великий всієї землі! Ыйык Китеп 47:2 Теңир биздин Кудайыбыздын шаарында, өзүнүн ыйык тоосунда улуу, түбөлүк даңктоого татыктуу. Русская Библия 47:2 (46-3) ибо Господь Всевышний страшен, --великий Царь над всею землею; Греческий Библия μεγας 3173 κυριος 2962 και 2532 αινετος σφοδρα 4970 εν 1722 1520 πολει 4172 του 3588 θεου 2316 ημων 2257 ορει 3735 αγιω 40 αυτου 847 Czech BKR 47:2 Vљickni nбrodovй plйsejte rukama, trubte Bohu s hlasitэm prozpмvovбnнm. Болгарская Библия 47:2 Защото Господ Всевишният е страшен, Велик цар е над цялата земя. Croatian Bible 47:2 Narodi svi, pljeљжite rukama, kliиite Bogu glasom radosnim. Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Ps 46:1 *title Новой Женевской Библии (2) во граде Бога нашего. Т.е. в Иерусалиме, городе, где находится ковчег завета. на святой горе Его. На Сионе. Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz47z2 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150 VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
47:2 (47-3) грізний бо Всевишній Господь, Цар великий всієї землі! Ыйык Китеп 47:2 Теңир биздин Кудайыбыздын шаарында, өзүнүн ыйык тоосунда улуу, түбөлүк даңктоого татыктуу. Русская Библия 47:2 (46-3) ибо Господь Всевышний страшен, --великий Царь над всею землею; Греческий Библия μεγας 3173 κυριος 2962 και 2532 αινετος σφοδρα 4970 εν 1722 1520 πολει 4172 του 3588 θεου 2316 ημων 2257 ορει 3735 αγιω 40 αυτου 847 Czech BKR 47:2 Vљickni nбrodovй plйsejte rukama, trubte Bohu s hlasitэm prozpмvovбnнm. Болгарская Библия 47:2 Защото Господ Всевишният е страшен, Велик цар е над цялата земя. Croatian Bible 47:2 Narodi svi, pljeљжite rukama, kliиite Bogu glasom radosnim. Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Ps 46:1 *title Новой Женевской Библии (2) во граде Бога нашего. Т.е. в Иерусалиме, городе, где находится ковчег завета. на святой горе Его. На Сионе. Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz47z2 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150 VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
47:2 (46-3) ибо Господь Всевышний страшен, --великий Царь над всею землею; Греческий Библия μεγας 3173 κυριος 2962 και 2532 αινετος σφοδρα 4970 εν 1722 1520 πολει 4172 του 3588 θεου 2316 ημων 2257 ορει 3735 αγιω 40 αυτου 847 Czech BKR 47:2 Vљickni nбrodovй plйsejte rukama, trubte Bohu s hlasitэm prozpмvovбnнm. Болгарская Библия 47:2 Защото Господ Всевишният е страшен, Велик цар е над цялата земя. Croatian Bible 47:2 Narodi svi, pljeљжite rukama, kliиite Bogu glasom radosnim. Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Ps 46:1 *title Новой Женевской Библии (2) во граде Бога нашего. Т.е. в Иерусалиме, городе, где находится ковчег завета. на святой горе Его. На Сионе. Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz47z2
47:2 Защото Господ Всевишният е страшен, Велик цар е над цялата земя. Croatian Bible 47:2 Narodi svi, pljeљжite rukama, kliиite Bogu glasom radosnim. Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Ps 46:1 *title Новой Женевской Библии (2) во граде Бога нашего. Т.е. в Иерусалиме, городе, где находится ковчег завета. на святой горе Его. На Сионе. Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz47z2
47:2 Narodi svi, pljeљжite rukama, kliиite Bogu glasom radosnim. Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Ps 46:1 *title Новой Женевской Библии (2) во граде Бога нашего. Т.е. в Иерусалиме, городе, где находится ковчег завета. на святой горе Его. На Сионе. Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz47z2
VERSE (1) - Ps 46:1 *title
Ps 46:1 *title
(2) во граде Бога нашего. Т.е. в Иерусалиме, городе, где находится ковчег завета.
на святой горе Его. На Сионе. Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz47z2
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ