ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Псалтирь 96:7
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    96:7 (95-7) Воздайте Господу, племена народов, воздайте Господу славу и честь;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    הבו
    3051 ליהוה 3068 משׁפחות 4940 עמים 5971 הבו 3051 ליהוה 3068 כבוד 3519 ועז׃ 5797
    Украинская Библия

    96:7 Дайте Господу, роди народів, дайте Господу славу та силу,


    Ыйык Китеп
    96:7 Таш буркандарга кызмат кылгандар жана жасалма кудай менен мактангандар уятка калышсын. Бардык кудайлар, Анын алдына жыгылгыла.

    Русская Библия

    96:7 (95-7) Воздайте Господу, племена народов, воздайте Господу славу и честь;


    Греческий Библия
    αισχυνθητωσαν παντες
    3956 οι 3588 προσκυνουντες 4352 5723 τοις 3588 γλυπτοις οι 3588 εγκαυχωμενοι εν 1722 1520 τοις 3588 ειδωλοις αυτων 846 προσκυνησατε 4352 5657 αυτω 846 παντες 3956 οι 3588 αγγελοι 32 αυτου 847
    Czech BKR
    96:7 Vzdejte Hospodinu иeledi nбrodщ, vzdejte Hospodinu иest i moc.

    Болгарская Библия

    96:7 Отдайте Господу, всички родове на племената, Отдайте Господу слава и сила;


    Croatian Bible

    96:7 Dajte Jahvi, narodna plemena, dajte Jahvi slavu i silu!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(7) - 

    Ex 20:4 Le 26:1 De 5:8; 27:15 Isa 37:18,19; 41:29; 42:17; 44:9-11


    Новой Женевской Библии

    (7) все боги. Согласно Септуагинте: "все ангелы Его".


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    2-7

    . Описание необыкновенного величия Господа. "Облако и
    мрак окрест Его". Он живет в облаках и тучах, обыкновенных образах явления Бога древнему человеку, указывающих на непостижимость Его существа; "правда и суд основание престола Его" - правосудие и определение - основание Его власти ("престола"), т. е., в основании Его господствования лежит должное каждому мздовоздаяние, которое строго определено и не может быть отменяемо. - "Пред Ним идет огонь" - огонь обладает свойством все уничтожать, вместе с тем он является и символом очищения, т. е. Господь уничтожит всех своих врагов, но только тех, которые того заслуживают, уничтожит все нечистое, противное Ему. Одним из проявлений такой силы и суда Бога над противниками своими является молния и гроза, от которой содрогалась земля. Горы таяли от Него, вероятно, разумеются сильные потоки дождя с горы, сносившие с собою много каменьев. - "Все народы видят славу Его" - явление грозы, как выражение Божественного Правосудия ("небеса возвещают правду Его") было известно всем людям. Эти явления наглядно показывали всемогущество Бога и Его достоинство; пред Ним ничтожны идолы, почему писатель и приглашает все народы признать и исповедывать только Единого Бога Иегову. К воздаянию поклонения Единому Богу писатель приглашает вместе с людьми и богов. Под богами разумеются цари и князья народов. У 7:0-ти приглашаются к поклонению Ангелы. Так как ангелы, как существа бесплотные, непрестанно и невидимо всегда служат Богу и покланяются Ему, то под поклонением, о котором говорит псалмопевец, нужно разуметь поклонение видимое, пред всем миром, а это будет только при Страшном Суде. Отсюда данное место псалма в понимании его писателя расширяет свой смысл, получая пророческий характер: могущество Бога над миром, проявляемое в грозах, заключает прообраз общего суда Бога над всем миром и всеми Его противниками.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET