TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 20:2 (19-3) Да пошлет тебе помощь из Святилища и с Сиона да подкрепит тебя. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ישׁלח 7971 עזרך 5828 מקדשׁ 6944 ומציון 6726 יסעדך׃ 5582 Украинская Библия 20:2 (20-3) Він пошле тобі поміч із святині, і з Сіону тебе підіпре! Ыйык Китеп 20:2 Теңир, падыша Сенин күчүң менен шаттанат, Сенин куткарганыңа чексиз кубанат. Русская Библия 20:2 (19-3) Да пошлет тебе помощь из Святилища и с Сиона да подкрепит тебя. Греческий Библия κυριε 2962 εν 1722 1520 τη 3588 δυναμει 1411 σου 4675 ευφρανθησεται ο 3588 3739 βασιλευς 935 και 2532 επι 1909 τω 3588 σωτηριω σου 4675 αγαλλιασεται σφοδρα 4970 Czech BKR 20:2 Vyslyљiћ tм Hospodin v den ssouћenн, k zvэљenн tм pшiveп jmйno Boha Jбkobova. Болгарская Библия 20:2 Да ти прати помощ от светилището, И да те подкрепи от Сион! Croatian Bible 20:2 Usliљio te Jahve u dan nevolje, љtitilo te ime Boga Jakovljeva! Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Ps 2:6; 20:6,9; 63:11; 72:1,2 Isa 9:6,7 Mt 2:2 Новой Женевской Библии geneva19Oz20z2 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz20z2 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150 VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
20:2 (19-3) Да пошлет тебе помощь из Святилища и с Сиона да подкрепит тебя. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ישׁלח 7971 עזרך 5828 מקדשׁ 6944 ומציון 6726 יסעדך׃ 5582 Украинская Библия 20:2 (20-3) Він пошле тобі поміч із святині, і з Сіону тебе підіпре! Ыйык Китеп 20:2 Теңир, падыша Сенин күчүң менен шаттанат, Сенин куткарганыңа чексиз кубанат. Русская Библия 20:2 (19-3) Да пошлет тебе помощь из Святилища и с Сиона да подкрепит тебя. Греческий Библия κυριε 2962 εν 1722 1520 τη 3588 δυναμει 1411 σου 4675 ευφρανθησεται ο 3588 3739 βασιλευς 935 και 2532 επι 1909 τω 3588 σωτηριω σου 4675 αγαλλιασεται σφοδρα 4970 Czech BKR 20:2 Vyslyљiћ tм Hospodin v den ssouћenн, k zvэљenн tм pшiveп jmйno Boha Jбkobova. Болгарская Библия 20:2 Да ти прати помощ от светилището, И да те подкрепи от Сион! Croatian Bible 20:2 Usliљio te Jahve u dan nevolje, љtitilo te ime Boga Jakovljeva! Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Ps 2:6; 20:6,9; 63:11; 72:1,2 Isa 9:6,7 Mt 2:2 Новой Женевской Библии geneva19Oz20z2 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz20z2 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150 VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
20:2 (20-3) Він пошле тобі поміч із святині, і з Сіону тебе підіпре! Ыйык Китеп 20:2 Теңир, падыша Сенин күчүң менен шаттанат, Сенин куткарганыңа чексиз кубанат. Русская Библия 20:2 (19-3) Да пошлет тебе помощь из Святилища и с Сиона да подкрепит тебя. Греческий Библия κυριε 2962 εν 1722 1520 τη 3588 δυναμει 1411 σου 4675 ευφρανθησεται ο 3588 3739 βασιλευς 935 και 2532 επι 1909 τω 3588 σωτηριω σου 4675 αγαλλιασεται σφοδρα 4970 Czech BKR 20:2 Vyslyљiћ tм Hospodin v den ssouћenн, k zvэљenн tм pшiveп jmйno Boha Jбkobova. Болгарская Библия 20:2 Да ти прати помощ от светилището, И да те подкрепи от Сион! Croatian Bible 20:2 Usliљio te Jahve u dan nevolje, љtitilo te ime Boga Jakovljeva! Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Ps 2:6; 20:6,9; 63:11; 72:1,2 Isa 9:6,7 Mt 2:2 Новой Женевской Библии geneva19Oz20z2 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz20z2 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150 VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
20:2 (19-3) Да пошлет тебе помощь из Святилища и с Сиона да подкрепит тебя. Греческий Библия κυριε 2962 εν 1722 1520 τη 3588 δυναμει 1411 σου 4675 ευφρανθησεται ο 3588 3739 βασιλευς 935 και 2532 επι 1909 τω 3588 σωτηριω σου 4675 αγαλλιασεται σφοδρα 4970 Czech BKR 20:2 Vyslyљiћ tм Hospodin v den ssouћenн, k zvэљenн tм pшiveп jmйno Boha Jбkobova. Болгарская Библия 20:2 Да ти прати помощ от светилището, И да те подкрепи от Сион! Croatian Bible 20:2 Usliљio te Jahve u dan nevolje, љtitilo te ime Boga Jakovljeva! Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Ps 2:6; 20:6,9; 63:11; 72:1,2 Isa 9:6,7 Mt 2:2 Новой Женевской Библии geneva19Oz20z2 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz20z2
20:2 Да ти прати помощ от светилището, И да те подкрепи от Сион! Croatian Bible 20:2 Usliљio te Jahve u dan nevolje, љtitilo te ime Boga Jakovljeva! Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Ps 2:6; 20:6,9; 63:11; 72:1,2 Isa 9:6,7 Mt 2:2 Новой Женевской Библии geneva19Oz20z2 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz20z2
20:2 Usliљio te Jahve u dan nevolje, љtitilo te ime Boga Jakovljeva! Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Ps 2:6; 20:6,9; 63:11; 72:1,2 Isa 9:6,7 Mt 2:2 Новой Женевской Библии geneva19Oz20z2 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz20z2
VERSE (1) - Ps 2:6; 20:6,9; 63:11; 72:1,2 Isa 9:6,7 Mt 2:2
Ps 2:6; 20:6,9; 63:11; 72:1,2 Isa 9:6,7 Mt 2:2
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ