TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 33:13 (32-13) С небес призирает Господь, видит всех сынов человеческих; Еврейский / Греческий лексикон Стронга משׁמים 8064 הביט 5027 יהוה 3068 ראה 7200 את 853 כל 3605 בני 1121 האדם׃ 120 Украинская Библия 33:13 Господь споглядає з небес, і бачить усіх синів людських, Ыйык Китеп 33:13 үгерде адам жашагысы келсе, жыргал турмушту көрүп, узак өмүр сүргүсү келсе, Русская Библия 33:13 (32-13) С небес призирает Господь, видит всех сынов человеческих; Греческий Библия τις 5100 5101 εστιν 2076 5748 ανθρωπος 444 ο 3588 3739 θελων 2309 5723 ζωην 2222 αγαπων 25 5723 ημερας 2250 ιδειν 1492 5629 αγαθας 18 Czech BKR 33:13 Hospodin patшe s nebe, vidн vљecky syny lidskй, Болгарская Библия 33:13 Господ наднича от небето, Наблюдава всичките човешки чада; Croatian Bible 33:13 Gospodin motri s nebesa i gleda sve sinove иovjeиje. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - Ps 21:4; 91:16 De 6:2; 30:20 1Pe 3:10,11 Новой Женевской Библии geneva19Oz33z13 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz33z13
33:13 (32-13) С небес призирает Господь, видит всех сынов человеческих; Еврейский / Греческий лексикон Стронга משׁמים 8064 הביט 5027 יהוה 3068 ראה 7200 את 853 כל 3605 בני 1121 האדם׃ 120 Украинская Библия 33:13 Господь споглядає з небес, і бачить усіх синів людських, Ыйык Китеп 33:13 үгерде адам жашагысы келсе, жыргал турмушту көрүп, узак өмүр сүргүсү келсе, Русская Библия 33:13 (32-13) С небес призирает Господь, видит всех сынов человеческих; Греческий Библия τις 5100 5101 εστιν 2076 5748 ανθρωπος 444 ο 3588 3739 θελων 2309 5723 ζωην 2222 αγαπων 25 5723 ημερας 2250 ιδειν 1492 5629 αγαθας 18 Czech BKR 33:13 Hospodin patшe s nebe, vidн vљecky syny lidskй, Болгарская Библия 33:13 Господ наднича от небето, Наблюдава всичките човешки чада; Croatian Bible 33:13 Gospodin motri s nebesa i gleda sve sinove иovjeиje. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - Ps 21:4; 91:16 De 6:2; 30:20 1Pe 3:10,11 Новой Женевской Библии geneva19Oz33z13 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz33z13
33:13 Господь споглядає з небес, і бачить усіх синів людських, Ыйык Китеп 33:13 үгерде адам жашагысы келсе, жыргал турмушту көрүп, узак өмүр сүргүсү келсе, Русская Библия 33:13 (32-13) С небес призирает Господь, видит всех сынов человеческих; Греческий Библия τις 5100 5101 εστιν 2076 5748 ανθρωπος 444 ο 3588 3739 θελων 2309 5723 ζωην 2222 αγαπων 25 5723 ημερας 2250 ιδειν 1492 5629 αγαθας 18 Czech BKR 33:13 Hospodin patшe s nebe, vidн vљecky syny lidskй, Болгарская Библия 33:13 Господ наднича от небето, Наблюдава всичките човешки чада; Croatian Bible 33:13 Gospodin motri s nebesa i gleda sve sinove иovjeиje. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - Ps 21:4; 91:16 De 6:2; 30:20 1Pe 3:10,11 Новой Женевской Библии geneva19Oz33z13 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz33z13
33:13 (32-13) С небес призирает Господь, видит всех сынов человеческих; Греческий Библия τις 5100 5101 εστιν 2076 5748 ανθρωπος 444 ο 3588 3739 θελων 2309 5723 ζωην 2222 αγαπων 25 5723 ημερας 2250 ιδειν 1492 5629 αγαθας 18 Czech BKR 33:13 Hospodin patшe s nebe, vidн vљecky syny lidskй, Болгарская Библия 33:13 Господ наднича от небето, Наблюдава всичките човешки чада; Croatian Bible 33:13 Gospodin motri s nebesa i gleda sve sinove иovjeиje. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - Ps 21:4; 91:16 De 6:2; 30:20 1Pe 3:10,11 Новой Женевской Библии geneva19Oz33z13 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz33z13
33:13 Господ наднича от небето, Наблюдава всичките човешки чада; Croatian Bible 33:13 Gospodin motri s nebesa i gleda sve sinove иovjeиje. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - Ps 21:4; 91:16 De 6:2; 30:20 1Pe 3:10,11 Новой Женевской Библии geneva19Oz33z13 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz33z13
33:13 Gospodin motri s nebesa i gleda sve sinove иovjeиje. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - Ps 21:4; 91:16 De 6:2; 30:20 1Pe 3:10,11 Новой Женевской Библии geneva19Oz33z13 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz33z13
VERSE (12) - Ps 21:4; 91:16 De 6:2; 30:20 1Pe 3:10,11
Ps 21:4; 91:16 De 6:2; 30:20 1Pe 3:10,11
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ