TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 63:10 (62-11) Сразят их силою меча; достанутся они в добычу лисицам. Еврейский / Греческий лексикон Стронга יגירהו 5064 על 5921 ידי 3027 חרב 2719 מנת 4521 שׁעלים 7776 יהיו׃ 1961 Украинская Библия 63:10 (63-11) нехай помордовані будуть мечем, бодай стали шакалам поживою! Ыйык Китеп 63:10 Адамдардын баары коркуп, Кудайдын иштерин жарыя кылышат, бул Анын иши экенин түшүнүшөт. Русская Библия 63:10 (62-11) Сразят их силою меча; достанутся они в добычу лисицам. Греческий Библия και 2532 εφοβηθη 5399 5675 πας 3956 ανθρωπος 444 και 2532 ανηγγειλαν 312 5656 τα 3588 εργα 2041 του 3588 θεου 2316 και 2532 τα 3588 ποιηματα αυτου 847 συνηκαν 4920 5656 Czech BKR 63:10 Proиeћ ti, kteшнћ hledajн pбdu duљe mй, sami vejdou do nejvмtљн hlubokosti zemм. Болгарская Библия 63:10 Ще бъдат съсипани от силата на меча, Ще бъдат дял на чакали. Croatian Bible 63:10 Oni љto duљu u propast guraju neka siрu u dubinu zemlje, Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Ps 40:3; 53:5; 119:20 Jer 50:28; 51:10 Re 11:13 Новой Женевской Библии geneva19Oz63z10 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz63z10
63:10 (62-11) Сразят их силою меча; достанутся они в добычу лисицам. Еврейский / Греческий лексикон Стронга יגירהו 5064 על 5921 ידי 3027 חרב 2719 מנת 4521 שׁעלים 7776 יהיו׃ 1961 Украинская Библия 63:10 (63-11) нехай помордовані будуть мечем, бодай стали шакалам поживою! Ыйык Китеп 63:10 Адамдардын баары коркуп, Кудайдын иштерин жарыя кылышат, бул Анын иши экенин түшүнүшөт. Русская Библия 63:10 (62-11) Сразят их силою меча; достанутся они в добычу лисицам. Греческий Библия και 2532 εφοβηθη 5399 5675 πας 3956 ανθρωπος 444 και 2532 ανηγγειλαν 312 5656 τα 3588 εργα 2041 του 3588 θεου 2316 και 2532 τα 3588 ποιηματα αυτου 847 συνηκαν 4920 5656 Czech BKR 63:10 Proиeћ ti, kteшнћ hledajн pбdu duљe mй, sami vejdou do nejvмtљн hlubokosti zemм. Болгарская Библия 63:10 Ще бъдат съсипани от силата на меча, Ще бъдат дял на чакали. Croatian Bible 63:10 Oni љto duљu u propast guraju neka siрu u dubinu zemlje, Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Ps 40:3; 53:5; 119:20 Jer 50:28; 51:10 Re 11:13 Новой Женевской Библии geneva19Oz63z10 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz63z10
63:10 (63-11) нехай помордовані будуть мечем, бодай стали шакалам поживою! Ыйык Китеп 63:10 Адамдардын баары коркуп, Кудайдын иштерин жарыя кылышат, бул Анын иши экенин түшүнүшөт. Русская Библия 63:10 (62-11) Сразят их силою меча; достанутся они в добычу лисицам. Греческий Библия και 2532 εφοβηθη 5399 5675 πας 3956 ανθρωπος 444 και 2532 ανηγγειλαν 312 5656 τα 3588 εργα 2041 του 3588 θεου 2316 και 2532 τα 3588 ποιηματα αυτου 847 συνηκαν 4920 5656 Czech BKR 63:10 Proиeћ ti, kteшнћ hledajн pбdu duљe mй, sami vejdou do nejvмtљн hlubokosti zemм. Болгарская Библия 63:10 Ще бъдат съсипани от силата на меча, Ще бъдат дял на чакали. Croatian Bible 63:10 Oni љto duљu u propast guraju neka siрu u dubinu zemlje, Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Ps 40:3; 53:5; 119:20 Jer 50:28; 51:10 Re 11:13 Новой Женевской Библии geneva19Oz63z10 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz63z10
63:10 (62-11) Сразят их силою меча; достанутся они в добычу лисицам. Греческий Библия και 2532 εφοβηθη 5399 5675 πας 3956 ανθρωπος 444 και 2532 ανηγγειλαν 312 5656 τα 3588 εργα 2041 του 3588 θεου 2316 και 2532 τα 3588 ποιηματα αυτου 847 συνηκαν 4920 5656 Czech BKR 63:10 Proиeћ ti, kteшнћ hledajн pбdu duљe mй, sami vejdou do nejvмtљн hlubokosti zemм. Болгарская Библия 63:10 Ще бъдат съсипани от силата на меча, Ще бъдат дял на чакали. Croatian Bible 63:10 Oni љto duљu u propast guraju neka siрu u dubinu zemlje, Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Ps 40:3; 53:5; 119:20 Jer 50:28; 51:10 Re 11:13 Новой Женевской Библии geneva19Oz63z10 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz63z10
63:10 Ще бъдат съсипани от силата на меча, Ще бъдат дял на чакали. Croatian Bible 63:10 Oni љto duљu u propast guraju neka siрu u dubinu zemlje, Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Ps 40:3; 53:5; 119:20 Jer 50:28; 51:10 Re 11:13 Новой Женевской Библии geneva19Oz63z10 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz63z10
63:10 Oni љto duљu u propast guraju neka siрu u dubinu zemlje, Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Ps 40:3; 53:5; 119:20 Jer 50:28; 51:10 Re 11:13 Новой Женевской Библии geneva19Oz63z10 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz63z10
VERSE (9) - Ps 40:3; 53:5; 119:20 Jer 50:28; 51:10 Re 11:13
Ps 40:3; 53:5; 119:20 Jer 50:28; 51:10 Re 11:13
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ