
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Псалтирь 63:7 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
63:8 (62-9) к Тебе прилепилась душа моя; десница Твоя поддерживает меня.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга דבקה 1692 נפשׁי 5315 אחריך 310 בי תמכה 8551 ימינך׃ 3225
Украинская Библия
63:8 (63-9) Пригорнулась до Тебе душа моя, правиця Твоя підпирає мене.
Ыйык Китеп 63:8 Бирок Кудай аларды жебе менен кыйратат. Алар күтүлбөгөн жерден өлүшөт.
Русская Библия
63:8 (62-9) к Тебе прилепилась душа моя; десница Твоя поддерживает меня.
Греческий Библия και 2532 υψωθησεται 5312 5701 ο 3588 3739 θεος 2316 βελος νηπιων 3516 εγενηθησαν 1096 5675 αι 3588 3739 πληγαι 4127 αυτων 846
Czech BKR 63:8 Nebo jsi mi bэval ku pomoci, protoћ v stнnu kшнdel tvэch prozpмvovati budu.
Болгарская Библия
63:8 Душата ми се прилепва към Тебе; Твоята десница ме подпира.
Croatian Bible
63:8 Ti postade meni pomoж, kliиem u sjeni krila tvojih.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Ps 7:12,13; 18:14 De 32:23,42 Job 6:4 La 3:12,13 Новой Женевской Библии
(8) поразит их Бог стрелою. Этот стих противопоставлен ст. 5. Нечестивые, замышлявшие поразить из лука праведного, сами будут поражены. Толковая Библия преемников А.Лопухина 8-11 . В своем расчете, что "их никто не увидит", враги забыли Господа. Он же знает и видит действия человека, и злые поступки врагов послужат только к их наказанию и гибели, тогда-то все увидят проявление грозного суда, "дело Божие", а праведник Давид - возвеселится (11).
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|