ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Псалтирь 123:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8




    Русская 1982 Библия

    124:5 (123-5) прошли бы над душею нашею воды бурные.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    אזי
    233 עבר 5674 על 5921  נפשׁנו 5315 המים 4325 הזידונים׃ 2121
    Украинская Библия

    124:5 душу нашу тоді перейшла б та бурхлива вода!


    Ыйык Китеп
    123:5 Биздин жаныбыздын эстүнөн шаркыраган суулар өтмөк».

    Греческий Библия
    αρα
    686 διηλθεν 1330 5627 η 2228 1510 5753 3739 3588 ψυχη 5590 ημων 2257 το 3588 υδωρ 5204 το 3588 ανυποστατον
    Czech BKR
    124:5 Tehdбћ zachvбtily by byly duљi naљi ty vody zdutй.

    Болгарская Библия

    124:5 Тогава надигнатите води Биха преминали върху душата ни.


    Croatian Bible

    124:5 vode pobjeљnjele sve nas potopile.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    :93:3,4 Job 38:11 Jer 5:22


    Новой Женевской Библии

    (5) совращающихся на кривые пути. Псалмопевец имеет в виду тех израильтян, которые последовали примеру нечестивых соплеменников или соседних с Израилем языческих народов (ст. 3).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    4-5

    . "Воды" - образ обилия бедствий, "воды бурные" - сильные бедствия, способные потопить, совершенно уничтожить.

    7. "Душа наша избавилась, как птица, из сети ловящих" - наша жизнь, которой угрожала гибель, избежала последней через заступничество Господа.

    8. "Помощь наша - в имени Господа" - наша сила в твердости упования на Господа, Который только один может спасти от самых сильных опасностей и, по человеческому пониманию, безвыходного положения.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET