Русская 1982 Библия 25:15 (24-15) Очи мои всегда к Господу, ибо Он извлекает из сети ноги мои. Еврейский / Греческий лексикон Стронга עיני 5869 תמיד 8548 אל 413 יהוה 3068 כי 3588 הוא 1931 יוציא 3318 מרשׁת 7568 רגלי׃ 7272 Украинская Библия 25:15 ¶ Мої очі постійно до Господа, бо Він з пастки витягує ноги мої. Ыйык Китеп 24:15 Менин көздөрүм дайыма Теңирде, анткени Ал буттарымды тордон чыгарат. Греческий Библия οι 3588 οφθαλμοι 3788 μου 3450 δια 1223 2203 παντος 3956 προς 4314 τον 3588 κυριον 2962 οτι 3754 αυτος 846 εκσπασει εκ 1537 παγιδος 3803 τους 3588 ποδας 4228 μου 3450 Czech BKR 25:15 Oиi mй vћdycky patшн k Hospodinu, on zajistй z leиi vyvodн nohy mй. Болгарская Библия 25:15 Моите очи са винаги към Господа, Защото Той ще измъкне им мрежата нозете ми. Croatian Bible 25:15 K Jahvi su svagda oиi moje upravljene, jer mi nogu izvlaиi iz zamke. $PE Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - :121:1,2; 123:2; 141:8
25:15 (24-15) Очи мои всегда к Господу, ибо Он извлекает из сети ноги мои. Еврейский / Греческий лексикон Стронга עיני 5869 תמיד 8548 אל 413 יהוה 3068 כי 3588 הוא 1931 יוציא 3318 מרשׁת 7568 רגלי׃ 7272 Украинская Библия 25:15 ¶ Мої очі постійно до Господа, бо Він з пастки витягує ноги мої. Ыйык Китеп 24:15 Менин көздөрүм дайыма Теңирде, анткени Ал буттарымды тордон чыгарат. Греческий Библия οι 3588 οφθαλμοι 3788 μου 3450 δια 1223 2203 παντος 3956 προς 4314 τον 3588 κυριον 2962 οτι 3754 αυτος 846 εκσπασει εκ 1537 παγιδος 3803 τους 3588 ποδας 4228 μου 3450 Czech BKR 25:15 Oиi mй vћdycky patшн k Hospodinu, on zajistй z leиi vyvodн nohy mй. Болгарская Библия 25:15 Моите очи са винаги към Господа, Защото Той ще измъкне им мрежата нозете ми. Croatian Bible 25:15 K Jahvi su svagda oиi moje upravljene, jer mi nogu izvlaиi iz zamke. $PE Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - :121:1,2; 123:2; 141:8
25:15 ¶ Мої очі постійно до Господа, бо Він з пастки витягує ноги мої. Ыйык Китеп 24:15 Менин көздөрүм дайыма Теңирде, анткени Ал буттарымды тордон чыгарат. Греческий Библия οι 3588 οφθαλμοι 3788 μου 3450 δια 1223 2203 παντος 3956 προς 4314 τον 3588 κυριον 2962 οτι 3754 αυτος 846 εκσπασει εκ 1537 παγιδος 3803 τους 3588 ποδας 4228 μου 3450 Czech BKR 25:15 Oиi mй vћdycky patшн k Hospodinu, on zajistй z leиi vyvodн nohy mй. Болгарская Библия 25:15 Моите очи са винаги към Господа, Защото Той ще измъкне им мрежата нозете ми. Croatian Bible 25:15 K Jahvi su svagda oиi moje upravljene, jer mi nogu izvlaиi iz zamke. $PE Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - :121:1,2; 123:2; 141:8
25:15 Моите очи са винаги към Господа, Защото Той ще измъкне им мрежата нозете ми. Croatian Bible 25:15 K Jahvi su svagda oиi moje upravljene, jer mi nogu izvlaиi iz zamke. $PE Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - :121:1,2; 123:2; 141:8
25:15 K Jahvi su svagda oиi moje upravljene, jer mi nogu izvlaиi iz zamke. $PE Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - :121:1,2; 123:2; 141:8
VERSE (15) - :121:1,2; 123:2; 141:8
:121:1,2; 123:2; 141:8
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ