Русская 1982 Библия 25:16 (24-16) Призри на меня и помилуй меня, ибо я одинок и угнетен. Еврейский / Греческий лексикон Стронга פנה 6437 אלי 413 וחנני 2603 כי 3588 יחיד 3173 ועני 6041 אני׃ 589 Украинская Библия 25:16 Обернися до мене й помилуй мене, я ж бо самітний та бідний! Ыйык Китеп 24:16 Мага назар салып, ырайым кыл, анткени мен жалгызмын, кыйналдым. Греческий Библия επιβλεψον 1914 5657 επ 1909 ' εμε 1691 και 2532 ελεησον 1653 5657 με 3165 οτι 3754 μονογενης 3439 και 2532 πτωχος 4434 ειμι 1510 5748 εγω 1473 Czech BKR 25:16 Popatшiћ na mne, a smiluj se nade mnou, neboќ jsem opuљtмnэ a strбpenэ. Болгарская Библия 25:16 Обърни се към мене и смили се за мене, Защото съм усамотен и наскърбен. Croatian Bible 25:16 Pogledaj na me i smiluj se meni, jer osamljen sam i nevoljan. $SADE Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Ps 60:1; 69:16; 86:16 Mic 7:19
25:16 (24-16) Призри на меня и помилуй меня, ибо я одинок и угнетен. Еврейский / Греческий лексикон Стронга פנה 6437 אלי 413 וחנני 2603 כי 3588 יחיד 3173 ועני 6041 אני׃ 589 Украинская Библия 25:16 Обернися до мене й помилуй мене, я ж бо самітний та бідний! Ыйык Китеп 24:16 Мага назар салып, ырайым кыл, анткени мен жалгызмын, кыйналдым. Греческий Библия επιβλεψον 1914 5657 επ 1909 ' εμε 1691 και 2532 ελεησον 1653 5657 με 3165 οτι 3754 μονογενης 3439 και 2532 πτωχος 4434 ειμι 1510 5748 εγω 1473 Czech BKR 25:16 Popatшiћ na mne, a smiluj se nade mnou, neboќ jsem opuљtмnэ a strбpenэ. Болгарская Библия 25:16 Обърни се към мене и смили се за мене, Защото съм усамотен и наскърбен. Croatian Bible 25:16 Pogledaj na me i smiluj se meni, jer osamljen sam i nevoljan. $SADE Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Ps 60:1; 69:16; 86:16 Mic 7:19
25:16 Обернися до мене й помилуй мене, я ж бо самітний та бідний! Ыйык Китеп 24:16 Мага назар салып, ырайым кыл, анткени мен жалгызмын, кыйналдым. Греческий Библия επιβλεψον 1914 5657 επ 1909 ' εμε 1691 και 2532 ελεησον 1653 5657 με 3165 οτι 3754 μονογενης 3439 και 2532 πτωχος 4434 ειμι 1510 5748 εγω 1473 Czech BKR 25:16 Popatшiћ na mne, a smiluj se nade mnou, neboќ jsem opuљtмnэ a strбpenэ. Болгарская Библия 25:16 Обърни се към мене и смили се за мене, Защото съм усамотен и наскърбен. Croatian Bible 25:16 Pogledaj na me i smiluj se meni, jer osamljen sam i nevoljan. $SADE Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Ps 60:1; 69:16; 86:16 Mic 7:19
25:16 Обърни се към мене и смили се за мене, Защото съм усамотен и наскърбен. Croatian Bible 25:16 Pogledaj na me i smiluj se meni, jer osamljen sam i nevoljan. $SADE Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Ps 60:1; 69:16; 86:16 Mic 7:19
25:16 Pogledaj na me i smiluj se meni, jer osamljen sam i nevoljan. $SADE Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Ps 60:1; 69:16; 86:16 Mic 7:19
VERSE (16) - Ps 60:1; 69:16; 86:16 Mic 7:19
Ps 60:1; 69:16; 86:16 Mic 7:19
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ