Русская 1982 Библия 25:20 (24-20) Сохрани душу мою и избавь меня, да не постыжусь, что я на Тебя уповаю. Еврейский / Греческий лексикон Стронга שׁמרה 8104 נפשׁי 5315 והצילני 5337 אל 408 אבושׁ 954 כי 3588 חסיתי׃ 2620 Украинская Библия 25:20 Пильнуй же моєї душі та мене хорони, щоб не бути мені засоромленим, бо надіюсь на Тебе! Ыйык Китеп 24:20 Жанымды сакта, мени куткар, мен Сага таянгандыктан, эч уятка калбайм. Греческий Библия φυλαξον 5442 5657 την 3588 ψυχην 5590 μου 3450 και 2532 ρυσαι 4506 5663 με 3165 μη 3361 καταισχυνθειην οτι 3754 ηλπισα επι 1909 σε 4571 Czech BKR 25:20 Ostшнhej duљe mй, a vytrhni mne, aќ nejsem zahanben, neboќ v tebe doufбm. Болгарская Библия 25:20 Пази душата ми и избави ме; Да се не посрамя, защото на тебе уповавам. Croatian Bible 25:20 Иuvaj duљu moju, izbavi me: neжu se postidjeti, jer se tebi utekoh. $TAU Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Ps 17:8; 22:20,21; 121:7 Lu 23:46 Ac 7:59
25:20 (24-20) Сохрани душу мою и избавь меня, да не постыжусь, что я на Тебя уповаю. Еврейский / Греческий лексикон Стронга שׁמרה 8104 נפשׁי 5315 והצילני 5337 אל 408 אבושׁ 954 כי 3588 חסיתי׃ 2620 Украинская Библия 25:20 Пильнуй же моєї душі та мене хорони, щоб не бути мені засоромленим, бо надіюсь на Тебе! Ыйык Китеп 24:20 Жанымды сакта, мени куткар, мен Сага таянгандыктан, эч уятка калбайм. Греческий Библия φυλαξον 5442 5657 την 3588 ψυχην 5590 μου 3450 και 2532 ρυσαι 4506 5663 με 3165 μη 3361 καταισχυνθειην οτι 3754 ηλπισα επι 1909 σε 4571 Czech BKR 25:20 Ostшнhej duљe mй, a vytrhni mne, aќ nejsem zahanben, neboќ v tebe doufбm. Болгарская Библия 25:20 Пази душата ми и избави ме; Да се не посрамя, защото на тебе уповавам. Croatian Bible 25:20 Иuvaj duљu moju, izbavi me: neжu se postidjeti, jer se tebi utekoh. $TAU Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Ps 17:8; 22:20,21; 121:7 Lu 23:46 Ac 7:59
25:20 Пильнуй же моєї душі та мене хорони, щоб не бути мені засоромленим, бо надіюсь на Тебе! Ыйык Китеп 24:20 Жанымды сакта, мени куткар, мен Сага таянгандыктан, эч уятка калбайм. Греческий Библия φυλαξον 5442 5657 την 3588 ψυχην 5590 μου 3450 και 2532 ρυσαι 4506 5663 με 3165 μη 3361 καταισχυνθειην οτι 3754 ηλπισα επι 1909 σε 4571 Czech BKR 25:20 Ostшнhej duљe mй, a vytrhni mne, aќ nejsem zahanben, neboќ v tebe doufбm. Болгарская Библия 25:20 Пази душата ми и избави ме; Да се не посрамя, защото на тебе уповавам. Croatian Bible 25:20 Иuvaj duљu moju, izbavi me: neжu se postidjeti, jer se tebi utekoh. $TAU Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Ps 17:8; 22:20,21; 121:7 Lu 23:46 Ac 7:59
25:20 Пази душата ми и избави ме; Да се не посрамя, защото на тебе уповавам. Croatian Bible 25:20 Иuvaj duљu moju, izbavi me: neжu se postidjeti, jer se tebi utekoh. $TAU Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Ps 17:8; 22:20,21; 121:7 Lu 23:46 Ac 7:59
25:20 Иuvaj duљu moju, izbavi me: neжu se postidjeti, jer se tebi utekoh. $TAU Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Ps 17:8; 22:20,21; 121:7 Lu 23:46 Ac 7:59
VERSE (20) - Ps 17:8; 22:20,21; 121:7 Lu 23:46 Ac 7:59
Ps 17:8; 22:20,21; 121:7 Lu 23:46 Ac 7:59
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ