ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Псалтирь 29:4
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    29:5 (28-5) Глас Господа сокрушает кедры; Господь сокрушает кедры Ливанские


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    קול
    6963 יהוה 3068 שׁבר 7665 ארזים 730 וישׁבר 7665 יהוה 3068 את 853  ארזי 730  הלבנון׃ 3844
    Украинская Библия

    29:5 Голос Господній ламає кедрини, голос Господній торощить кедрини ливанські.


    Ыйык Китеп
    29:5 Теңирдин ыйыктары, Ага арнап ырдагыла, Анын ыйык ысымын даңктагыла.

    Русская Библия

    29:5 (28-5) Глас Господа сокрушает кедры; Господь сокрушает кедры Ливанские


    Греческий Библия
    ψαλατε τω
    3588 κυριω 2962 οι 3588 οσιοι αυτου 847 και 2532 εξομολογεισθε 1843 5732 τη 3588 μνημη της 3588 αγιωσυνης 42 αυτου 847
    Czech BKR
    29:5 Hlas Hospodinщv lбme cedry, rozrбћнќ Hospodin cedry Libбnskй.

    Болгарская Библия

    29:5 Гласът Господен троши кедри; Да! Господ троши ливанските кедри,


    Croatian Bible

    29:5 Иuj! Jahve lomi cedre, Jahve lomi cedre libanske,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(4) - 

    Ps 32:11; 33:1-3; 97:12; 103:20-22; 132:9; 135:19-21; 148:14; 149:1


    Новой Женевской Библии

    (5) святые Его. Слово "святые" соотносится с понятием заветной милосердной любви и определяет тех, кто связан с Господом узами завета.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET