TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 34:7 (33-8) Ангел Господень ополчается вокруг боящихся Его и избавляет их. Еврейский / Греческий лексикон Стронга חנה 2583 מלאך 4397 יהוה 3068 סביב 5439 ליראיו 3373 ויחלצם׃ 2502 Украинская Библия 34:7 (34-8) Ангол Господній табором стає кругом тих, хто боїться його, і визволює їх. Ыйык Китеп 34:7 Анткени алар мага себепсиз ор казышкан, тор жайышкан. Менин айыпсыз жаным эчүн көр казышкан. Русская Библия 34:7 (33-8) Ангел Господень ополчается вокруг боящихся Его и избавляет их. Греческий Библия οτι 3754 δωρεαν 1432 εκρυψαν 2928 5656 μοι 3427 διαφθοραν 1312 παγιδος 3803 αυτων 846 ματην 3155 ωνειδισαν την 3588 ψυχην 5590 μου 3450 Czech BKR 34:7 Tento chudэ volal a Hospodin vyslyљel, i ze vљech ъzkostн jeho vysvobodil jej. Болгарская Библия 34:7 Ангелът на Господа се опълчва около ония, които Му се боят, И ги избавя. Croatian Bible 34:7 Eto, jadnik vapi, a Jahve ga иuje, izbavlja ga iz svih tjeskoba. $HET Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Ps 7:3-5; 25:3; 64:4 Joh 15:25 Новой Женевской Библии geneva19Oz34z7 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz34z7
34:7 (33-8) Ангел Господень ополчается вокруг боящихся Его и избавляет их. Еврейский / Греческий лексикон Стронга חנה 2583 מלאך 4397 יהוה 3068 סביב 5439 ליראיו 3373 ויחלצם׃ 2502 Украинская Библия 34:7 (34-8) Ангол Господній табором стає кругом тих, хто боїться його, і визволює їх. Ыйык Китеп 34:7 Анткени алар мага себепсиз ор казышкан, тор жайышкан. Менин айыпсыз жаным эчүн көр казышкан. Русская Библия 34:7 (33-8) Ангел Господень ополчается вокруг боящихся Его и избавляет их. Греческий Библия οτι 3754 δωρεαν 1432 εκρυψαν 2928 5656 μοι 3427 διαφθοραν 1312 παγιδος 3803 αυτων 846 ματην 3155 ωνειδισαν την 3588 ψυχην 5590 μου 3450 Czech BKR 34:7 Tento chudэ volal a Hospodin vyslyљel, i ze vљech ъzkostн jeho vysvobodil jej. Болгарская Библия 34:7 Ангелът на Господа се опълчва около ония, които Му се боят, И ги избавя. Croatian Bible 34:7 Eto, jadnik vapi, a Jahve ga иuje, izbavlja ga iz svih tjeskoba. $HET Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Ps 7:3-5; 25:3; 64:4 Joh 15:25 Новой Женевской Библии geneva19Oz34z7 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz34z7
34:7 (34-8) Ангол Господній табором стає кругом тих, хто боїться його, і визволює їх. Ыйык Китеп 34:7 Анткени алар мага себепсиз ор казышкан, тор жайышкан. Менин айыпсыз жаным эчүн көр казышкан. Русская Библия 34:7 (33-8) Ангел Господень ополчается вокруг боящихся Его и избавляет их. Греческий Библия οτι 3754 δωρεαν 1432 εκρυψαν 2928 5656 μοι 3427 διαφθοραν 1312 παγιδος 3803 αυτων 846 ματην 3155 ωνειδισαν την 3588 ψυχην 5590 μου 3450 Czech BKR 34:7 Tento chudэ volal a Hospodin vyslyљel, i ze vљech ъzkostн jeho vysvobodil jej. Болгарская Библия 34:7 Ангелът на Господа се опълчва около ония, които Му се боят, И ги избавя. Croatian Bible 34:7 Eto, jadnik vapi, a Jahve ga иuje, izbavlja ga iz svih tjeskoba. $HET Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Ps 7:3-5; 25:3; 64:4 Joh 15:25 Новой Женевской Библии geneva19Oz34z7 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz34z7
34:7 (33-8) Ангел Господень ополчается вокруг боящихся Его и избавляет их. Греческий Библия οτι 3754 δωρεαν 1432 εκρυψαν 2928 5656 μοι 3427 διαφθοραν 1312 παγιδος 3803 αυτων 846 ματην 3155 ωνειδισαν την 3588 ψυχην 5590 μου 3450 Czech BKR 34:7 Tento chudэ volal a Hospodin vyslyљel, i ze vљech ъzkostн jeho vysvobodil jej. Болгарская Библия 34:7 Ангелът на Господа се опълчва около ония, които Му се боят, И ги избавя. Croatian Bible 34:7 Eto, jadnik vapi, a Jahve ga иuje, izbavlja ga iz svih tjeskoba. $HET Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Ps 7:3-5; 25:3; 64:4 Joh 15:25 Новой Женевской Библии geneva19Oz34z7 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz34z7
34:7 Ангелът на Господа се опълчва около ония, които Му се боят, И ги избавя. Croatian Bible 34:7 Eto, jadnik vapi, a Jahve ga иuje, izbavlja ga iz svih tjeskoba. $HET Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Ps 7:3-5; 25:3; 64:4 Joh 15:25 Новой Женевской Библии geneva19Oz34z7 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz34z7
34:7 Eto, jadnik vapi, a Jahve ga иuje, izbavlja ga iz svih tjeskoba. $HET Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Ps 7:3-5; 25:3; 64:4 Joh 15:25 Новой Женевской Библии geneva19Oz34z7 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz34z7
VERSE (7) - Ps 7:3-5; 25:3; 64:4 Joh 15:25
Ps 7:3-5; 25:3; 64:4 Joh 15:25
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ