TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 48:7 (47-8) восточным ветром Ты сокрушил Фарсийские корабли. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ברוח 7307 קדים 6921 תשׁבר 7665 אניות 591 תרשׁישׁ׃ 8659 Украинская Библия 48:7 (48-8) Ти східнім вітром розбив кораблі ті Таршіські. Ыйык Китеп 48:7 өз күчүнө ишенгендер жана көп байлыгы менен мактангандар! Русская Библия 48:7 (47-8) восточным ветром Ты сокрушил Фарсийские корабли. Греческий Библия οι 3588 πεποιθοτες 3982 5756 επι 1909 τη 3588 δυναμει 1411 αυτων 846 και 2532 επι 1909 τω 3588 πληθει 4128 του 3588 πλουτου 4149 αυτων 846 καυχωμενοι 2744 5740 Czech BKR 48:7 Tuќ jest je strach popadl, a bolest jako ћenu rodнcн. Болгарская Библия 48:7 С източния вятър Ти съкрушаваш тарсийските кораби. Croatian Bible 48:7 Ondje ih trepet obuze kao muka porodilje, Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Ps 52:7; 62:10 Job 31:24,25 Pr 10:15; 23:5 Mr 10:24 1Ti 6:17 Новой Женевской Библии (7) хвалящиеся множеством богатства своего. Богатый по своему неразумию уповает на накопленное им земное достояние, а не на Бога. Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz48z7
48:7 (47-8) восточным ветром Ты сокрушил Фарсийские корабли. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ברוח 7307 קדים 6921 תשׁבר 7665 אניות 591 תרשׁישׁ׃ 8659 Украинская Библия 48:7 (48-8) Ти східнім вітром розбив кораблі ті Таршіські. Ыйык Китеп 48:7 өз күчүнө ишенгендер жана көп байлыгы менен мактангандар! Русская Библия 48:7 (47-8) восточным ветром Ты сокрушил Фарсийские корабли. Греческий Библия οι 3588 πεποιθοτες 3982 5756 επι 1909 τη 3588 δυναμει 1411 αυτων 846 και 2532 επι 1909 τω 3588 πληθει 4128 του 3588 πλουτου 4149 αυτων 846 καυχωμενοι 2744 5740 Czech BKR 48:7 Tuќ jest je strach popadl, a bolest jako ћenu rodнcн. Болгарская Библия 48:7 С източния вятър Ти съкрушаваш тарсийските кораби. Croatian Bible 48:7 Ondje ih trepet obuze kao muka porodilje, Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Ps 52:7; 62:10 Job 31:24,25 Pr 10:15; 23:5 Mr 10:24 1Ti 6:17 Новой Женевской Библии (7) хвалящиеся множеством богатства своего. Богатый по своему неразумию уповает на накопленное им земное достояние, а не на Бога. Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz48z7
48:7 (48-8) Ти східнім вітром розбив кораблі ті Таршіські. Ыйык Китеп 48:7 өз күчүнө ишенгендер жана көп байлыгы менен мактангандар! Русская Библия 48:7 (47-8) восточным ветром Ты сокрушил Фарсийские корабли. Греческий Библия οι 3588 πεποιθοτες 3982 5756 επι 1909 τη 3588 δυναμει 1411 αυτων 846 και 2532 επι 1909 τω 3588 πληθει 4128 του 3588 πλουτου 4149 αυτων 846 καυχωμενοι 2744 5740 Czech BKR 48:7 Tuќ jest je strach popadl, a bolest jako ћenu rodнcн. Болгарская Библия 48:7 С източния вятър Ти съкрушаваш тарсийските кораби. Croatian Bible 48:7 Ondje ih trepet obuze kao muka porodilje, Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Ps 52:7; 62:10 Job 31:24,25 Pr 10:15; 23:5 Mr 10:24 1Ti 6:17 Новой Женевской Библии (7) хвалящиеся множеством богатства своего. Богатый по своему неразумию уповает на накопленное им земное достояние, а не на Бога. Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz48z7
48:7 (47-8) восточным ветром Ты сокрушил Фарсийские корабли. Греческий Библия οι 3588 πεποιθοτες 3982 5756 επι 1909 τη 3588 δυναμει 1411 αυτων 846 και 2532 επι 1909 τω 3588 πληθει 4128 του 3588 πλουτου 4149 αυτων 846 καυχωμενοι 2744 5740 Czech BKR 48:7 Tuќ jest je strach popadl, a bolest jako ћenu rodнcн. Болгарская Библия 48:7 С източния вятър Ти съкрушаваш тарсийските кораби. Croatian Bible 48:7 Ondje ih trepet obuze kao muka porodilje, Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Ps 52:7; 62:10 Job 31:24,25 Pr 10:15; 23:5 Mr 10:24 1Ti 6:17 Новой Женевской Библии (7) хвалящиеся множеством богатства своего. Богатый по своему неразумию уповает на накопленное им земное достояние, а не на Бога. Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz48z7
48:7 С източния вятър Ти съкрушаваш тарсийските кораби. Croatian Bible 48:7 Ondje ih trepet obuze kao muka porodilje, Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Ps 52:7; 62:10 Job 31:24,25 Pr 10:15; 23:5 Mr 10:24 1Ti 6:17 Новой Женевской Библии (7) хвалящиеся множеством богатства своего. Богатый по своему неразумию уповает на накопленное им земное достояние, а не на Бога. Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz48z7
48:7 Ondje ih trepet obuze kao muka porodilje, Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Ps 52:7; 62:10 Job 31:24,25 Pr 10:15; 23:5 Mr 10:24 1Ti 6:17 Новой Женевской Библии (7) хвалящиеся множеством богатства своего. Богатый по своему неразумию уповает на накопленное им земное достояние, а не на Бога. Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz48z7
VERSE (6) - Ps 52:7; 62:10 Job 31:24,25 Pr 10:15; 23:5 Mr 10:24 1Ti 6:17
Ps 52:7; 62:10 Job 31:24,25 Pr 10:15; 23:5 Mr 10:24 1Ti 6:17
(7) хвалящиеся множеством богатства своего. Богатый по своему неразумию уповает на накопленное им земное достояние, а не на Бога. Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz48z7
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ