TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 89:8 (88-9) Господи, Боже сил! кто силен, как Ты, Господи? И истина Твоя окрест Тебя. Еврейский / Греческий лексикон Стронга יהוה 3068 אלהי 430 צבאות 6635 מי 4310 כמוך 3644 חסין 2626 יה 3050 ואמונתך 530 סביבותיך׃ 5439 Украинская Библия 89:8 (89-9) Господи, Боже Саваоте, хто сильний, як Ти, Господи? А вірність Твоя на довкіллі Твоїм! Ыйык Китеп 89:8 Сен биздин мыйзамсыз иштерибизди өзүңдүн алдыңа, жашыруун күнөөлөрүбүздү өз жүзүңдүн жарыгынын алдына койдуң. Русская Библия 89:8 (88-9) Господи, Боже сил! кто силен, как Ты, Господи? И истина Твоя окрест Тебя. Греческий Библия εθου 5087 5639 τας 3588 ανομιας 458 ημων 2257 ενωπιον 1799 σου 4675 ο 3588 3739 αιων ημων 2257 εις 1519 φωτισμον 5462 του 3588 προσωπου 4383 σου 4675 Czech BKR 89:8 Bщh i v shromбћdмnн svatэch straљlivэ jest nбramnм, a hroznэ nade vљecky vщkol nмho. Болгарская Библия 89:8 Господи Боже на Силите, кой е могъщ Господ като Тебе? Твоята вярност Те окръжава. Croatian Bible 89:8 Bog je strahovit u zboru svetih, velik i straљan svima oko sebe. Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - Ps 10:11; 50:21; 139:1-4 Job 34:21 Jer 9:13-16; 16:17; 23:24 Новой Женевской Библии (8) тайное наше. Люди грешат, надеясь утаить грех в своих сердцах. Однако Богу открыты самые потаенные глубины человеческого сердца. Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz89z8
89:8 (88-9) Господи, Боже сил! кто силен, как Ты, Господи? И истина Твоя окрест Тебя. Еврейский / Греческий лексикон Стронга יהוה 3068 אלהי 430 צבאות 6635 מי 4310 כמוך 3644 חסין 2626 יה 3050 ואמונתך 530 סביבותיך׃ 5439 Украинская Библия 89:8 (89-9) Господи, Боже Саваоте, хто сильний, як Ти, Господи? А вірність Твоя на довкіллі Твоїм! Ыйык Китеп 89:8 Сен биздин мыйзамсыз иштерибизди өзүңдүн алдыңа, жашыруун күнөөлөрүбүздү өз жүзүңдүн жарыгынын алдына койдуң. Русская Библия 89:8 (88-9) Господи, Боже сил! кто силен, как Ты, Господи? И истина Твоя окрест Тебя. Греческий Библия εθου 5087 5639 τας 3588 ανομιας 458 ημων 2257 ενωπιον 1799 σου 4675 ο 3588 3739 αιων ημων 2257 εις 1519 φωτισμον 5462 του 3588 προσωπου 4383 σου 4675 Czech BKR 89:8 Bщh i v shromбћdмnн svatэch straљlivэ jest nбramnм, a hroznэ nade vљecky vщkol nмho. Болгарская Библия 89:8 Господи Боже на Силите, кой е могъщ Господ като Тебе? Твоята вярност Те окръжава. Croatian Bible 89:8 Bog je strahovit u zboru svetih, velik i straљan svima oko sebe. Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - Ps 10:11; 50:21; 139:1-4 Job 34:21 Jer 9:13-16; 16:17; 23:24 Новой Женевской Библии (8) тайное наше. Люди грешат, надеясь утаить грех в своих сердцах. Однако Богу открыты самые потаенные глубины человеческого сердца. Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz89z8
89:8 (89-9) Господи, Боже Саваоте, хто сильний, як Ти, Господи? А вірність Твоя на довкіллі Твоїм! Ыйык Китеп 89:8 Сен биздин мыйзамсыз иштерибизди өзүңдүн алдыңа, жашыруун күнөөлөрүбүздү өз жүзүңдүн жарыгынын алдына койдуң. Русская Библия 89:8 (88-9) Господи, Боже сил! кто силен, как Ты, Господи? И истина Твоя окрест Тебя. Греческий Библия εθου 5087 5639 τας 3588 ανομιας 458 ημων 2257 ενωπιον 1799 σου 4675 ο 3588 3739 αιων ημων 2257 εις 1519 φωτισμον 5462 του 3588 προσωπου 4383 σου 4675 Czech BKR 89:8 Bщh i v shromбћdмnн svatэch straљlivэ jest nбramnм, a hroznэ nade vљecky vщkol nмho. Болгарская Библия 89:8 Господи Боже на Силите, кой е могъщ Господ като Тебе? Твоята вярност Те окръжава. Croatian Bible 89:8 Bog je strahovit u zboru svetih, velik i straљan svima oko sebe. Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - Ps 10:11; 50:21; 139:1-4 Job 34:21 Jer 9:13-16; 16:17; 23:24 Новой Женевской Библии (8) тайное наше. Люди грешат, надеясь утаить грех в своих сердцах. Однако Богу открыты самые потаенные глубины человеческого сердца. Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz89z8
89:8 (88-9) Господи, Боже сил! кто силен, как Ты, Господи? И истина Твоя окрест Тебя. Греческий Библия εθου 5087 5639 τας 3588 ανομιας 458 ημων 2257 ενωπιον 1799 σου 4675 ο 3588 3739 αιων ημων 2257 εις 1519 φωτισμον 5462 του 3588 προσωπου 4383 σου 4675 Czech BKR 89:8 Bщh i v shromбћdмnн svatэch straљlivэ jest nбramnм, a hroznэ nade vљecky vщkol nмho. Болгарская Библия 89:8 Господи Боже на Силите, кой е могъщ Господ като Тебе? Твоята вярност Те окръжава. Croatian Bible 89:8 Bog je strahovit u zboru svetih, velik i straљan svima oko sebe. Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - Ps 10:11; 50:21; 139:1-4 Job 34:21 Jer 9:13-16; 16:17; 23:24 Новой Женевской Библии (8) тайное наше. Люди грешат, надеясь утаить грех в своих сердцах. Однако Богу открыты самые потаенные глубины человеческого сердца. Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz89z8
89:8 Господи Боже на Силите, кой е могъщ Господ като Тебе? Твоята вярност Те окръжава. Croatian Bible 89:8 Bog je strahovit u zboru svetih, velik i straљan svima oko sebe. Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - Ps 10:11; 50:21; 139:1-4 Job 34:21 Jer 9:13-16; 16:17; 23:24 Новой Женевской Библии (8) тайное наше. Люди грешат, надеясь утаить грех в своих сердцах. Однако Богу открыты самые потаенные глубины человеческого сердца. Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz89z8
89:8 Bog je strahovit u zboru svetih, velik i straљan svima oko sebe. Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - Ps 10:11; 50:21; 139:1-4 Job 34:21 Jer 9:13-16; 16:17; 23:24 Новой Женевской Библии (8) тайное наше. Люди грешат, надеясь утаить грех в своих сердцах. Однако Богу открыты самые потаенные глубины человеческого сердца. Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz89z8
VERSE (8) - Ps 10:11; 50:21; 139:1-4 Job 34:21 Jer 9:13-16; 16:17; 23:24
Ps 10:11; 50:21; 139:1-4 Job 34:21 Jer 9:13-16; 16:17; 23:24
(8) тайное наше. Люди грешат, надеясь утаить грех в своих сердцах. Однако Богу открыты самые потаенные глубины человеческого сердца. Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz89z8
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ