Русская 1982 Библия 109:27 (108-27) да познают, что это--Твоя рука, и что Ты, Господи, соделал это. Еврейский / Греческий лексикон Стронга וידעו 3045 כי 3588 ידך 3027 זאת 2063 אתה 859 יהוה 3068 עשׂיתה׃ 6213 Украинская Библия 109:27 і нехай вони знають, що Твоя це рука, що Ти, Господи, все це вчинив! Ыйык Китеп 108:27 Теңирим, бул Сенин колуң экенин, муну Сен кылганыңды билишсин. Греческий Библия και 2532 γνωτωσαν οτι 3754 η 2228 1510 5753 3739 3588 χειρ 5495 σου 4675 αυτη 846 3778 και 2532 συ 4771 κυριε 2962 εποιησας 4160 5656 αυτην 846 Czech BKR 109:27 Tak aby poznati mohli, ћe jest to ruka tvб, a ћe jsi ty, Hospodine, uиinil to. Болгарская Библия 109:27 За да познаят, че това е твоята ръка, Че Ти си сторил това, Господи. Croatian Bible 109:27 Nek' upoznaju da je ovo ruka tvoja i da si ti ovo uиinio, Jahve! Сокровища Духовных Знаний VERSE (27) - Ps 17:13,14; 64:8,9; 126:2 Ex 8:19 Nu 16:28-30 1Sa 17:46,47
109:27 (108-27) да познают, что это--Твоя рука, и что Ты, Господи, соделал это. Еврейский / Греческий лексикон Стронга וידעו 3045 כי 3588 ידך 3027 זאת 2063 אתה 859 יהוה 3068 עשׂיתה׃ 6213 Украинская Библия 109:27 і нехай вони знають, що Твоя це рука, що Ти, Господи, все це вчинив! Ыйык Китеп 108:27 Теңирим, бул Сенин колуң экенин, муну Сен кылганыңды билишсин. Греческий Библия και 2532 γνωτωσαν οτι 3754 η 2228 1510 5753 3739 3588 χειρ 5495 σου 4675 αυτη 846 3778 και 2532 συ 4771 κυριε 2962 εποιησας 4160 5656 αυτην 846 Czech BKR 109:27 Tak aby poznati mohli, ћe jest to ruka tvб, a ћe jsi ty, Hospodine, uиinil to. Болгарская Библия 109:27 За да познаят, че това е твоята ръка, Че Ти си сторил това, Господи. Croatian Bible 109:27 Nek' upoznaju da je ovo ruka tvoja i da si ti ovo uиinio, Jahve! Сокровища Духовных Знаний VERSE (27) - Ps 17:13,14; 64:8,9; 126:2 Ex 8:19 Nu 16:28-30 1Sa 17:46,47
109:27 і нехай вони знають, що Твоя це рука, що Ти, Господи, все це вчинив! Ыйык Китеп 108:27 Теңирим, бул Сенин колуң экенин, муну Сен кылганыңды билишсин. Греческий Библия και 2532 γνωτωσαν οτι 3754 η 2228 1510 5753 3739 3588 χειρ 5495 σου 4675 αυτη 846 3778 και 2532 συ 4771 κυριε 2962 εποιησας 4160 5656 αυτην 846 Czech BKR 109:27 Tak aby poznati mohli, ћe jest to ruka tvб, a ћe jsi ty, Hospodine, uиinil to. Болгарская Библия 109:27 За да познаят, че това е твоята ръка, Че Ти си сторил това, Господи. Croatian Bible 109:27 Nek' upoznaju da je ovo ruka tvoja i da si ti ovo uиinio, Jahve! Сокровища Духовных Знаний VERSE (27) - Ps 17:13,14; 64:8,9; 126:2 Ex 8:19 Nu 16:28-30 1Sa 17:46,47
109:27 За да познаят, че това е твоята ръка, Че Ти си сторил това, Господи. Croatian Bible 109:27 Nek' upoznaju da je ovo ruka tvoja i da si ti ovo uиinio, Jahve! Сокровища Духовных Знаний VERSE (27) - Ps 17:13,14; 64:8,9; 126:2 Ex 8:19 Nu 16:28-30 1Sa 17:46,47
109:27 Nek' upoznaju da je ovo ruka tvoja i da si ti ovo uиinio, Jahve! Сокровища Духовных Знаний VERSE (27) - Ps 17:13,14; 64:8,9; 126:2 Ex 8:19 Nu 16:28-30 1Sa 17:46,47
VERSE (27) - Ps 17:13,14; 64:8,9; 126:2 Ex 8:19 Nu 16:28-30 1Sa 17:46,47
Ps 17:13,14; 64:8,9; 126:2 Ex 8:19 Nu 16:28-30 1Sa 17:46,47
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ