Русская 1982 Библия 109:28 (108-28) Они проклинают, а Ты благослови; они восстают, но да будут постыжены; раб же Твой да возрадуется. Еврейский / Греческий лексикон Стронга יקללו 7043 המה 1992 ואתה 859 תברך 1288 קמו 6965 ויבשׁו 954 ועבדך 5650 ישׂמח׃ 8055 Украинская Библия 109:28 Нехай проклинають вони, Ти ж поблагослови! Вони повстають, та нехай засоромлені будуть, а раб Твій радітиме! Ыйык Китеп 108:28 Алар каргап жатышат, бирок Сен мага батаңды бер, алар каршы чыгып жатышат, бирок уятка калышсын, өзүңдүн кулуң болсо кубансын. Греческий Библия καταρασονται αυτοι 846 και 2532 συ 4771 ευλογησεις οι 3588 επανιστανομενοι μοι 3427 αισχυνθητωσαν ο 3588 3739 δε 1161 δουλος 1401 σου 4675 ευφρανθησεται Czech BKR 109:28 Nechќ oni jakkoli zloшeин, ty dobroшeи; kteшнћ povstali, nechќ se zastydн, aby se veselil sluћebnнk tvщj. Болгарская Библия 109:28 Те нека кълнат, а Ти благославяй; Когато станат те ще се посрамят, а Твоят слуга ще се весели. Croatian Bible 109:28 Oni nek' proklinju, ti blagoslivljaj; nek' se postide koji se na me podiћu, a sluga tvoj nek' se raduje! Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - :17 Nu 22:12; 23:20,23 2Sa 16:10-13
109:28 (108-28) Они проклинают, а Ты благослови; они восстают, но да будут постыжены; раб же Твой да возрадуется. Еврейский / Греческий лексикон Стронга יקללו 7043 המה 1992 ואתה 859 תברך 1288 קמו 6965 ויבשׁו 954 ועבדך 5650 ישׂמח׃ 8055 Украинская Библия 109:28 Нехай проклинають вони, Ти ж поблагослови! Вони повстають, та нехай засоромлені будуть, а раб Твій радітиме! Ыйык Китеп 108:28 Алар каргап жатышат, бирок Сен мага батаңды бер, алар каршы чыгып жатышат, бирок уятка калышсын, өзүңдүн кулуң болсо кубансын. Греческий Библия καταρασονται αυτοι 846 και 2532 συ 4771 ευλογησεις οι 3588 επανιστανομενοι μοι 3427 αισχυνθητωσαν ο 3588 3739 δε 1161 δουλος 1401 σου 4675 ευφρανθησεται Czech BKR 109:28 Nechќ oni jakkoli zloшeин, ty dobroшeи; kteшнћ povstali, nechќ se zastydн, aby se veselil sluћebnнk tvщj. Болгарская Библия 109:28 Те нека кълнат, а Ти благославяй; Когато станат те ще се посрамят, а Твоят слуга ще се весели. Croatian Bible 109:28 Oni nek' proklinju, ti blagoslivljaj; nek' se postide koji se na me podiћu, a sluga tvoj nek' se raduje! Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - :17 Nu 22:12; 23:20,23 2Sa 16:10-13
109:28 Нехай проклинають вони, Ти ж поблагослови! Вони повстають, та нехай засоромлені будуть, а раб Твій радітиме! Ыйык Китеп 108:28 Алар каргап жатышат, бирок Сен мага батаңды бер, алар каршы чыгып жатышат, бирок уятка калышсын, өзүңдүн кулуң болсо кубансын. Греческий Библия καταρασονται αυτοι 846 και 2532 συ 4771 ευλογησεις οι 3588 επανιστανομενοι μοι 3427 αισχυνθητωσαν ο 3588 3739 δε 1161 δουλος 1401 σου 4675 ευφρανθησεται Czech BKR 109:28 Nechќ oni jakkoli zloшeин, ty dobroшeи; kteшнћ povstali, nechќ se zastydн, aby se veselil sluћebnнk tvщj. Болгарская Библия 109:28 Те нека кълнат, а Ти благославяй; Когато станат те ще се посрамят, а Твоят слуга ще се весели. Croatian Bible 109:28 Oni nek' proklinju, ti blagoslivljaj; nek' se postide koji se na me podiћu, a sluga tvoj nek' se raduje! Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - :17 Nu 22:12; 23:20,23 2Sa 16:10-13
109:28 Те нека кълнат, а Ти благославяй; Когато станат те ще се посрамят, а Твоят слуга ще се весели. Croatian Bible 109:28 Oni nek' proklinju, ti blagoslivljaj; nek' se postide koji se na me podiћu, a sluga tvoj nek' se raduje! Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - :17 Nu 22:12; 23:20,23 2Sa 16:10-13
109:28 Oni nek' proklinju, ti blagoslivljaj; nek' se postide koji se na me podiћu, a sluga tvoj nek' se raduje! Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - :17 Nu 22:12; 23:20,23 2Sa 16:10-13
VERSE (28) - :17 Nu 22:12; 23:20,23 2Sa 16:10-13
:17 Nu 22:12; 23:20,23 2Sa 16:10-13
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ