TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 75:7 (74-8) но Бог есть судия: одного унижает, а другого возносит; Еврейский / Греческий лексикон Стронга כי 3588 אלהים 430 שׁפט 8199 זה 2088 ישׁפיל 8213 וזה 2088 ירים׃ 7311 Украинская Библия 75:7 (75-8) але судить Бог: того Він понижує, а того повищує, Ыйык Китеп 75:7 Оо Жакыптын Кудайы, Сенин каарыңдан ат да, араба да түбөлүк уйкуга кетти. Русская Библия 75:7 (74-8) но Бог есть судия: одного унижает, а другого возносит; Греческий Библия απο 575 επιτιμησεως σου 4675 ο 3588 3739 θεος 2316 ιακωβ 2384 ενυσταξαν 3573 5656 οι 3588 επιβεβηκοτες τους 3588 ιππους 2462 Czech BKR 75:7 Nebo ne od vэchodu, ani zбpadu, ani od pouљtм pшichбzн zvэљenн; Болгарская Библия 75:7 Но Бог е съдията; Едного Той унижава, а другиго издига. Croatian Bible 75:7 Jer niti sa istoka niti sa zapada, niti iz pustinje niti sa bregova ... Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Ps 18:15; 80:16; 104:7 Ex 15:1,21 Новой Женевской Библии (7) От прещения Твоего. Т.е. "от запрета Твоего". Слово запрета Божиего бесконечно могущественно, при его звуке отступают силы зла и хаоса и воцаряется ми (Наум.1,4; Мф. 8,23-27; 17,18).
75:7 (74-8) но Бог есть судия: одного унижает, а другого возносит; Еврейский / Греческий лексикон Стронга כי 3588 אלהים 430 שׁפט 8199 זה 2088 ישׁפיל 8213 וזה 2088 ירים׃ 7311 Украинская Библия 75:7 (75-8) але судить Бог: того Він понижує, а того повищує, Ыйык Китеп 75:7 Оо Жакыптын Кудайы, Сенин каарыңдан ат да, араба да түбөлүк уйкуга кетти. Русская Библия 75:7 (74-8) но Бог есть судия: одного унижает, а другого возносит; Греческий Библия απο 575 επιτιμησεως σου 4675 ο 3588 3739 θεος 2316 ιακωβ 2384 ενυσταξαν 3573 5656 οι 3588 επιβεβηκοτες τους 3588 ιππους 2462 Czech BKR 75:7 Nebo ne od vэchodu, ani zбpadu, ani od pouљtм pшichбzн zvэљenн; Болгарская Библия 75:7 Но Бог е съдията; Едного Той унижава, а другиго издига. Croatian Bible 75:7 Jer niti sa istoka niti sa zapada, niti iz pustinje niti sa bregova ... Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Ps 18:15; 80:16; 104:7 Ex 15:1,21 Новой Женевской Библии (7) От прещения Твоего. Т.е. "от запрета Твоего". Слово запрета Божиего бесконечно могущественно, при его звуке отступают силы зла и хаоса и воцаряется ми (Наум.1,4; Мф. 8,23-27; 17,18).
75:7 (75-8) але судить Бог: того Він понижує, а того повищує, Ыйык Китеп 75:7 Оо Жакыптын Кудайы, Сенин каарыңдан ат да, араба да түбөлүк уйкуга кетти. Русская Библия 75:7 (74-8) но Бог есть судия: одного унижает, а другого возносит; Греческий Библия απο 575 επιτιμησεως σου 4675 ο 3588 3739 θεος 2316 ιακωβ 2384 ενυσταξαν 3573 5656 οι 3588 επιβεβηκοτες τους 3588 ιππους 2462 Czech BKR 75:7 Nebo ne od vэchodu, ani zбpadu, ani od pouљtм pшichбzн zvэљenн; Болгарская Библия 75:7 Но Бог е съдията; Едного Той унижава, а другиго издига. Croatian Bible 75:7 Jer niti sa istoka niti sa zapada, niti iz pustinje niti sa bregova ... Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Ps 18:15; 80:16; 104:7 Ex 15:1,21 Новой Женевской Библии (7) От прещения Твоего. Т.е. "от запрета Твоего". Слово запрета Божиего бесконечно могущественно, при его звуке отступают силы зла и хаоса и воцаряется ми (Наум.1,4; Мф. 8,23-27; 17,18).
75:7 (74-8) но Бог есть судия: одного унижает, а другого возносит; Греческий Библия απο 575 επιτιμησεως σου 4675 ο 3588 3739 θεος 2316 ιακωβ 2384 ενυσταξαν 3573 5656 οι 3588 επιβεβηκοτες τους 3588 ιππους 2462 Czech BKR 75:7 Nebo ne od vэchodu, ani zбpadu, ani od pouљtм pшichбzн zvэљenн; Болгарская Библия 75:7 Но Бог е съдията; Едного Той унижава, а другиго издига. Croatian Bible 75:7 Jer niti sa istoka niti sa zapada, niti iz pustinje niti sa bregova ... Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Ps 18:15; 80:16; 104:7 Ex 15:1,21 Новой Женевской Библии (7) От прещения Твоего. Т.е. "от запрета Твоего". Слово запрета Божиего бесконечно могущественно, при его звуке отступают силы зла и хаоса и воцаряется ми (Наум.1,4; Мф. 8,23-27; 17,18).
75:7 Но Бог е съдията; Едного Той унижава, а другиго издига. Croatian Bible 75:7 Jer niti sa istoka niti sa zapada, niti iz pustinje niti sa bregova ... Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Ps 18:15; 80:16; 104:7 Ex 15:1,21 Новой Женевской Библии (7) От прещения Твоего. Т.е. "от запрета Твоего". Слово запрета Божиего бесконечно могущественно, при его звуке отступают силы зла и хаоса и воцаряется ми (Наум.1,4; Мф. 8,23-27; 17,18).
75:7 Jer niti sa istoka niti sa zapada, niti iz pustinje niti sa bregova ... Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Ps 18:15; 80:16; 104:7 Ex 15:1,21 Новой Женевской Библии (7) От прещения Твоего. Т.е. "от запрета Твоего". Слово запрета Божиего бесконечно могущественно, при его звуке отступают силы зла и хаоса и воцаряется ми (Наум.1,4; Мф. 8,23-27; 17,18).
VERSE (6) - Ps 18:15; 80:16; 104:7 Ex 15:1,21
Ps 18:15; 80:16; 104:7 Ex 15:1,21
(7) От прещения Твоего. Т.е. "от запрета Твоего". Слово запрета Божиего бесконечно могущественно, при его звуке отступают силы зла и хаоса и воцаряется ми (Наум.1,4; Мф. 8,23-27; 17,18).
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ