TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 9:19 (9-20) Восстань, Господи, да не преобладает человек, да судятся народы пред лицем Твоим. Еврейский / Греческий лексикон Стронга קומה 6965 יהוה 3069 אל 408 יעז 5810 אנושׁ 376 ישׁפטו 8199 גוים 1471 על 5921 פניך׃ 6440 Украинская Библия 9:19 (9-20) Устань же, о Господи, хай людина не перемагає, нехай перед лицем Твоїм засуджені будуть народи! Ыйык Китеп 9:19 Анткени жакыр биротоло унутулбайт, жардынын эмүтү биротоло эзүлбөйт. Русская Библия 9:19 (9-20) Восстань, Господи, да не преобладает человек, да судятся народы пред лицем Твоим. Греческий Библия οτι 3754 ουκ 3756 εις 1519 τελος 5056 επιλησθησεται ο 3588 3739 πτωχος 4434 η 2228 1510 5753 3739 3588 υπομονη 5281 των 3588 πενητων ουκ 3756 απολειται 622 5689 εις 1519 τον 3588 αιωνα 165 Czech BKR 9:19 Neboќ nebude dбn chudэ u vмиnй zapomenutн; oиekбvбnн ssouћenэch nezahyneќ na vмky. Болгарская Библия 9:19 Стани, Господи; да не надделява човек; Да бъдат съдени народите пред Тебе. Croatian Bible 9:19 Jer siromah neжe pasti u zaborav zauvijek, ufanje ubogih neжe biti zaludu dovijeka. Сокровища Духовных Знаний VERSE (18) - :12; 12:5; 72:4,12-14; 102:17,20; 109:31 Lu 1:53; 6:20 Jas 2:5 Новой Женевской Библии (19) не навсегда забыт будет. Народы могут забывать Бога, но Бог никогда не забудет несправедливо притесняемых. нищий. Тот, кто терпит несправедливые притеснения.
9:19 (9-20) Восстань, Господи, да не преобладает человек, да судятся народы пред лицем Твоим. Еврейский / Греческий лексикон Стронга קומה 6965 יהוה 3069 אל 408 יעז 5810 אנושׁ 376 ישׁפטו 8199 גוים 1471 על 5921 פניך׃ 6440 Украинская Библия 9:19 (9-20) Устань же, о Господи, хай людина не перемагає, нехай перед лицем Твоїм засуджені будуть народи! Ыйык Китеп 9:19 Анткени жакыр биротоло унутулбайт, жардынын эмүтү биротоло эзүлбөйт. Русская Библия 9:19 (9-20) Восстань, Господи, да не преобладает человек, да судятся народы пред лицем Твоим. Греческий Библия οτι 3754 ουκ 3756 εις 1519 τελος 5056 επιλησθησεται ο 3588 3739 πτωχος 4434 η 2228 1510 5753 3739 3588 υπομονη 5281 των 3588 πενητων ουκ 3756 απολειται 622 5689 εις 1519 τον 3588 αιωνα 165 Czech BKR 9:19 Neboќ nebude dбn chudэ u vмиnй zapomenutн; oиekбvбnн ssouћenэch nezahyneќ na vмky. Болгарская Библия 9:19 Стани, Господи; да не надделява човек; Да бъдат съдени народите пред Тебе. Croatian Bible 9:19 Jer siromah neжe pasti u zaborav zauvijek, ufanje ubogih neжe biti zaludu dovijeka. Сокровища Духовных Знаний VERSE (18) - :12; 12:5; 72:4,12-14; 102:17,20; 109:31 Lu 1:53; 6:20 Jas 2:5 Новой Женевской Библии (19) не навсегда забыт будет. Народы могут забывать Бога, но Бог никогда не забудет несправедливо притесняемых. нищий. Тот, кто терпит несправедливые притеснения.
9:19 (9-20) Устань же, о Господи, хай людина не перемагає, нехай перед лицем Твоїм засуджені будуть народи! Ыйык Китеп 9:19 Анткени жакыр биротоло унутулбайт, жардынын эмүтү биротоло эзүлбөйт. Русская Библия 9:19 (9-20) Восстань, Господи, да не преобладает человек, да судятся народы пред лицем Твоим. Греческий Библия οτι 3754 ουκ 3756 εις 1519 τελος 5056 επιλησθησεται ο 3588 3739 πτωχος 4434 η 2228 1510 5753 3739 3588 υπομονη 5281 των 3588 πενητων ουκ 3756 απολειται 622 5689 εις 1519 τον 3588 αιωνα 165 Czech BKR 9:19 Neboќ nebude dбn chudэ u vмиnй zapomenutн; oиekбvбnн ssouћenэch nezahyneќ na vмky. Болгарская Библия 9:19 Стани, Господи; да не надделява човек; Да бъдат съдени народите пред Тебе. Croatian Bible 9:19 Jer siromah neжe pasti u zaborav zauvijek, ufanje ubogih neжe biti zaludu dovijeka. Сокровища Духовных Знаний VERSE (18) - :12; 12:5; 72:4,12-14; 102:17,20; 109:31 Lu 1:53; 6:20 Jas 2:5 Новой Женевской Библии (19) не навсегда забыт будет. Народы могут забывать Бога, но Бог никогда не забудет несправедливо притесняемых. нищий. Тот, кто терпит несправедливые притеснения.
9:19 (9-20) Восстань, Господи, да не преобладает человек, да судятся народы пред лицем Твоим. Греческий Библия οτι 3754 ουκ 3756 εις 1519 τελος 5056 επιλησθησεται ο 3588 3739 πτωχος 4434 η 2228 1510 5753 3739 3588 υπομονη 5281 των 3588 πενητων ουκ 3756 απολειται 622 5689 εις 1519 τον 3588 αιωνα 165 Czech BKR 9:19 Neboќ nebude dбn chudэ u vмиnй zapomenutн; oиekбvбnн ssouћenэch nezahyneќ na vмky. Болгарская Библия 9:19 Стани, Господи; да не надделява човек; Да бъдат съдени народите пред Тебе. Croatian Bible 9:19 Jer siromah neжe pasti u zaborav zauvijek, ufanje ubogih neжe biti zaludu dovijeka. Сокровища Духовных Знаний VERSE (18) - :12; 12:5; 72:4,12-14; 102:17,20; 109:31 Lu 1:53; 6:20 Jas 2:5 Новой Женевской Библии (19) не навсегда забыт будет. Народы могут забывать Бога, но Бог никогда не забудет несправедливо притесняемых. нищий. Тот, кто терпит несправедливые притеснения.
9:19 Стани, Господи; да не надделява човек; Да бъдат съдени народите пред Тебе. Croatian Bible 9:19 Jer siromah neжe pasti u zaborav zauvijek, ufanje ubogih neжe biti zaludu dovijeka. Сокровища Духовных Знаний VERSE (18) - :12; 12:5; 72:4,12-14; 102:17,20; 109:31 Lu 1:53; 6:20 Jas 2:5 Новой Женевской Библии (19) не навсегда забыт будет. Народы могут забывать Бога, но Бог никогда не забудет несправедливо притесняемых. нищий. Тот, кто терпит несправедливые притеснения.
9:19 Jer siromah neжe pasti u zaborav zauvijek, ufanje ubogih neжe biti zaludu dovijeka. Сокровища Духовных Знаний VERSE (18) - :12; 12:5; 72:4,12-14; 102:17,20; 109:31 Lu 1:53; 6:20 Jas 2:5 Новой Женевской Библии (19) не навсегда забыт будет. Народы могут забывать Бога, но Бог никогда не забудет несправедливо притесняемых. нищий. Тот, кто терпит несправедливые притеснения.
VERSE (18) - :12; 12:5; 72:4,12-14; 102:17,20; 109:31 Lu 1:53; 6:20 Jas 2:5
:12; 12:5; 72:4,12-14; 102:17,20; 109:31 Lu 1:53; 6:20 Jas 2:5
(19) не навсегда забыт будет. Народы могут забывать Бога, но Бог никогда не забудет несправедливо притесняемых.
нищий. Тот, кто терпит несправедливые притеснения.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ