TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 102:11 (101-12) Дни мои--как уклоняющаяся тень, и я иссох, как трава. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ימי 3117 כצל 6738 נטוי 5186 ואני 589 כעשׂב 6212 איבשׁ׃ 3001 Украинская Библия 102:11 (102-12) Мої дні як похилена тінь, а я сохну, немов та трава! Ыйык Китеп 102:11 Анткени асман жерден кандай бийик болсо, Теңирден корккондорго Анын ырайымы ошондой зор. Русская Библия 102:11 (101-12) Дни мои--как уклоняющаяся тень, и я иссох, как трава. Греческий Библия οτι 3754 κατα 2596 το 3588 υψος 5311 του 3588 ουρανου 3772 απο 575 της 3588 γης 1093 εκραταιωσεν κυριος 2962 το 3588 ελεος 1656 αυτου 847 επι 1909 τους 3588 φοβουμενους αυτον 846 Czech BKR 102:11 Pro rozhnмvбnн tvй a zaћћenэ hnмv tvщj; nebo zdvihna mne, hodils mnou. Болгарская Библия 102:11 Дните ми са като уклонила се сянка по слънчев часовник, И аз изсъхвам като трева. Croatian Bible 102:11 zbog tvoje ljutine i gnjeva, jer si me digao i bacio. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Ps 36:5; 57:10; 89:2 Job 22:12 Pr 25:3 Isa 55:9 Eph 2:4-7; 3:18,19 Новой Женевской Библии geneva19Oz102z11 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz102z11
102:11 (101-12) Дни мои--как уклоняющаяся тень, и я иссох, как трава. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ימי 3117 כצל 6738 נטוי 5186 ואני 589 כעשׂב 6212 איבשׁ׃ 3001 Украинская Библия 102:11 (102-12) Мої дні як похилена тінь, а я сохну, немов та трава! Ыйык Китеп 102:11 Анткени асман жерден кандай бийик болсо, Теңирден корккондорго Анын ырайымы ошондой зор. Русская Библия 102:11 (101-12) Дни мои--как уклоняющаяся тень, и я иссох, как трава. Греческий Библия οτι 3754 κατα 2596 το 3588 υψος 5311 του 3588 ουρανου 3772 απο 575 της 3588 γης 1093 εκραταιωσεν κυριος 2962 το 3588 ελεος 1656 αυτου 847 επι 1909 τους 3588 φοβουμενους αυτον 846 Czech BKR 102:11 Pro rozhnмvбnн tvй a zaћћenэ hnмv tvщj; nebo zdvihna mne, hodils mnou. Болгарская Библия 102:11 Дните ми са като уклонила се сянка по слънчев часовник, И аз изсъхвам като трева. Croatian Bible 102:11 zbog tvoje ljutine i gnjeva, jer si me digao i bacio. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Ps 36:5; 57:10; 89:2 Job 22:12 Pr 25:3 Isa 55:9 Eph 2:4-7; 3:18,19 Новой Женевской Библии geneva19Oz102z11 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz102z11
102:11 (102-12) Мої дні як похилена тінь, а я сохну, немов та трава! Ыйык Китеп 102:11 Анткени асман жерден кандай бийик болсо, Теңирден корккондорго Анын ырайымы ошондой зор. Русская Библия 102:11 (101-12) Дни мои--как уклоняющаяся тень, и я иссох, как трава. Греческий Библия οτι 3754 κατα 2596 το 3588 υψος 5311 του 3588 ουρανου 3772 απο 575 της 3588 γης 1093 εκραταιωσεν κυριος 2962 το 3588 ελεος 1656 αυτου 847 επι 1909 τους 3588 φοβουμενους αυτον 846 Czech BKR 102:11 Pro rozhnмvбnн tvй a zaћћenэ hnмv tvщj; nebo zdvihna mne, hodils mnou. Болгарская Библия 102:11 Дните ми са като уклонила се сянка по слънчев часовник, И аз изсъхвам като трева. Croatian Bible 102:11 zbog tvoje ljutine i gnjeva, jer si me digao i bacio. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Ps 36:5; 57:10; 89:2 Job 22:12 Pr 25:3 Isa 55:9 Eph 2:4-7; 3:18,19 Новой Женевской Библии geneva19Oz102z11 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz102z11
102:11 (101-12) Дни мои--как уклоняющаяся тень, и я иссох, как трава. Греческий Библия οτι 3754 κατα 2596 το 3588 υψος 5311 του 3588 ουρανου 3772 απο 575 της 3588 γης 1093 εκραταιωσεν κυριος 2962 το 3588 ελεος 1656 αυτου 847 επι 1909 τους 3588 φοβουμενους αυτον 846 Czech BKR 102:11 Pro rozhnмvбnн tvй a zaћћenэ hnмv tvщj; nebo zdvihna mne, hodils mnou. Болгарская Библия 102:11 Дните ми са като уклонила се сянка по слънчев часовник, И аз изсъхвам като трева. Croatian Bible 102:11 zbog tvoje ljutine i gnjeva, jer si me digao i bacio. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Ps 36:5; 57:10; 89:2 Job 22:12 Pr 25:3 Isa 55:9 Eph 2:4-7; 3:18,19 Новой Женевской Библии geneva19Oz102z11 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz102z11
102:11 Дните ми са като уклонила се сянка по слънчев часовник, И аз изсъхвам като трева. Croatian Bible 102:11 zbog tvoje ljutine i gnjeva, jer si me digao i bacio. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Ps 36:5; 57:10; 89:2 Job 22:12 Pr 25:3 Isa 55:9 Eph 2:4-7; 3:18,19 Новой Женевской Библии geneva19Oz102z11 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz102z11
102:11 zbog tvoje ljutine i gnjeva, jer si me digao i bacio. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Ps 36:5; 57:10; 89:2 Job 22:12 Pr 25:3 Isa 55:9 Eph 2:4-7; 3:18,19 Новой Женевской Библии geneva19Oz102z11 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz102z11
VERSE (11) - Ps 36:5; 57:10; 89:2 Job 22:12 Pr 25:3 Isa 55:9 Eph 2:4-7; 3:18,19
Ps 36:5; 57:10; 89:2 Job 22:12 Pr 25:3 Isa 55:9 Eph 2:4-7; 3:18,19
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ