Русская 1982 Библия 132:7 (131-7) Пойдем к жилищу Его, поклонимся подножию ног Его. Еврейский / Греческий лексикон Стронга נבואה 935 למשׁכנותיו 4908 נשׁתחוה 7812 להדם 1916 רגליו׃ 7272 Украинская Библия 132:7 Увійдім же в мешкання Його, поклонімось підніжкові ніг Його! Ыйык Китеп 131:7 Анын турак-жайына баралы, Анын бут алдына жыгылып таазим кылалы. Греческий Библия εισελευσομεθα εις 1519 τα 3588 σκηνωματα αυτου 847 προσκυνησομεν εις 1519 τον 3588 τοπον 5117 ου 3739 3757 εστησαν 2476 5627 οι 3588 ποδες 4228 αυτου 847 Czech BKR 132:7 Vejdemeќ jiћ do pшнbytkщ jeho, a sklбnмti se budeme u podnoћн noh jeho. Болгарская Библия 132:7 Нека влезем в скинията Му, Нека се поклоним при подножието Му. Croatian Bible 132:7 Uрimo u stan njegov, pred noge mu padnimo! Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Ps 5:7; 66:13,14; 118:19; 122:1 Isa 2:3 Новой Женевской Библии (7) поклонимся подножию ног Его. "Подножием ног" Господа обычно называли ковчег завета, ибо Он представлялся восседающим над ковчегом.
132:7 (131-7) Пойдем к жилищу Его, поклонимся подножию ног Его. Еврейский / Греческий лексикон Стронга נבואה 935 למשׁכנותיו 4908 נשׁתחוה 7812 להדם 1916 רגליו׃ 7272 Украинская Библия 132:7 Увійдім же в мешкання Його, поклонімось підніжкові ніг Його! Ыйык Китеп 131:7 Анын турак-жайына баралы, Анын бут алдына жыгылып таазим кылалы. Греческий Библия εισελευσομεθα εις 1519 τα 3588 σκηνωματα αυτου 847 προσκυνησομεν εις 1519 τον 3588 τοπον 5117 ου 3739 3757 εστησαν 2476 5627 οι 3588 ποδες 4228 αυτου 847 Czech BKR 132:7 Vejdemeќ jiћ do pшнbytkщ jeho, a sklбnмti se budeme u podnoћн noh jeho. Болгарская Библия 132:7 Нека влезем в скинията Му, Нека се поклоним при подножието Му. Croatian Bible 132:7 Uрimo u stan njegov, pred noge mu padnimo! Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Ps 5:7; 66:13,14; 118:19; 122:1 Isa 2:3 Новой Женевской Библии (7) поклонимся подножию ног Его. "Подножием ног" Господа обычно называли ковчег завета, ибо Он представлялся восседающим над ковчегом.
132:7 Увійдім же в мешкання Його, поклонімось підніжкові ніг Його! Ыйык Китеп 131:7 Анын турак-жайына баралы, Анын бут алдына жыгылып таазим кылалы. Греческий Библия εισελευσομεθα εις 1519 τα 3588 σκηνωματα αυτου 847 προσκυνησομεν εις 1519 τον 3588 τοπον 5117 ου 3739 3757 εστησαν 2476 5627 οι 3588 ποδες 4228 αυτου 847 Czech BKR 132:7 Vejdemeќ jiћ do pшнbytkщ jeho, a sklбnмti se budeme u podnoћн noh jeho. Болгарская Библия 132:7 Нека влезем в скинията Му, Нека се поклоним при подножието Му. Croatian Bible 132:7 Uрimo u stan njegov, pred noge mu padnimo! Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Ps 5:7; 66:13,14; 118:19; 122:1 Isa 2:3 Новой Женевской Библии (7) поклонимся подножию ног Его. "Подножием ног" Господа обычно называли ковчег завета, ибо Он представлялся восседающим над ковчегом.
132:7 Нека влезем в скинията Му, Нека се поклоним при подножието Му. Croatian Bible 132:7 Uрimo u stan njegov, pred noge mu padnimo! Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Ps 5:7; 66:13,14; 118:19; 122:1 Isa 2:3 Новой Женевской Библии (7) поклонимся подножию ног Его. "Подножием ног" Господа обычно называли ковчег завета, ибо Он представлялся восседающим над ковчегом.
132:7 Uрimo u stan njegov, pred noge mu padnimo! Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Ps 5:7; 66:13,14; 118:19; 122:1 Isa 2:3 Новой Женевской Библии (7) поклонимся подножию ног Его. "Подножием ног" Господа обычно называли ковчег завета, ибо Он представлялся восседающим над ковчегом.
VERSE (7) - Ps 5:7; 66:13,14; 118:19; 122:1 Isa 2:3
Ps 5:7; 66:13,14; 118:19; 122:1 Isa 2:3
(7) поклонимся подножию ног Его. "Подножием ног" Господа обычно называли ковчег завета, ибо Он представлялся восседающим над ковчегом.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ