Русская 1982 Библия 135:17 (134-17) есть у них уши, но не слышат, и нет дыхания в устах их. Еврейский / Греческий лексикон Стронга אזנים 241 להם 1992 ולא 3808 יאזינו 238 אף 637 אין 369 ישׁ 3426 רוח 7307 בפיהם׃ 6310 Украинская Библия 135:17 мають уші й не чують, в їхніх устах нема віддиху! Ыйык Китеп 134:17 Алардын кулактары бар, бирок укпайт; алардын ооздорунан дем чыкпайт. Греческий Библия ωτα 3775 εχουσιν 2192 5719 και 2532 ουκ 3756 ενωτισθησονται ρινας εχουσιν 2192 5719 και 2532 ουκ 3756 οσφρανθησονται χειρας 5495 εχουσιν 2192 5719 και 2532 ου 3739 3757 ψηλαφησουσιν ποδας 4228 εχουσιν 2192 5719 και 2532 ου 3739 3757 περιπατησουσιν 4043 5692 ου 3739 3757 φωνησουσιν εν 1722 1520 τω 3588 λαρυγγι αυτων 846 ουδε 3761 γαρ 1063 εστιν 2076 5748 πνευμα 4151 εν 1722 1520 τω 3588 στοματι 4750 αυτων 846 Czech BKR 135:17 Uљi majн a neslyљн, nэbrћ ani ducha nenн v ъstech jejich. Болгарская Библия 135:17 Уши имат, но не чуват; Нито има дишане в устата им. Croatian Bible 135:17 uљi imaju, a ne иuju; i nema daha u ustima njihovim. Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - :115:6 1Co 10:19
135:17 (134-17) есть у них уши, но не слышат, и нет дыхания в устах их. Еврейский / Греческий лексикон Стронга אזנים 241 להם 1992 ולא 3808 יאזינו 238 אף 637 אין 369 ישׁ 3426 רוח 7307 בפיהם׃ 6310 Украинская Библия 135:17 мають уші й не чують, в їхніх устах нема віддиху! Ыйык Китеп 134:17 Алардын кулактары бар, бирок укпайт; алардын ооздорунан дем чыкпайт. Греческий Библия ωτα 3775 εχουσιν 2192 5719 και 2532 ουκ 3756 ενωτισθησονται ρινας εχουσιν 2192 5719 και 2532 ουκ 3756 οσφρανθησονται χειρας 5495 εχουσιν 2192 5719 και 2532 ου 3739 3757 ψηλαφησουσιν ποδας 4228 εχουσιν 2192 5719 και 2532 ου 3739 3757 περιπατησουσιν 4043 5692 ου 3739 3757 φωνησουσιν εν 1722 1520 τω 3588 λαρυγγι αυτων 846 ουδε 3761 γαρ 1063 εστιν 2076 5748 πνευμα 4151 εν 1722 1520 τω 3588 στοματι 4750 αυτων 846 Czech BKR 135:17 Uљi majн a neslyљн, nэbrћ ani ducha nenн v ъstech jejich. Болгарская Библия 135:17 Уши имат, но не чуват; Нито има дишане в устата им. Croatian Bible 135:17 uљi imaju, a ne иuju; i nema daha u ustima njihovim. Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - :115:6 1Co 10:19
135:17 мають уші й не чують, в їхніх устах нема віддиху! Ыйык Китеп 134:17 Алардын кулактары бар, бирок укпайт; алардын ооздорунан дем чыкпайт. Греческий Библия ωτα 3775 εχουσιν 2192 5719 και 2532 ουκ 3756 ενωτισθησονται ρινας εχουσιν 2192 5719 και 2532 ουκ 3756 οσφρανθησονται χειρας 5495 εχουσιν 2192 5719 και 2532 ου 3739 3757 ψηλαφησουσιν ποδας 4228 εχουσιν 2192 5719 και 2532 ου 3739 3757 περιπατησουσιν 4043 5692 ου 3739 3757 φωνησουσιν εν 1722 1520 τω 3588 λαρυγγι αυτων 846 ουδε 3761 γαρ 1063 εστιν 2076 5748 πνευμα 4151 εν 1722 1520 τω 3588 στοματι 4750 αυτων 846 Czech BKR 135:17 Uљi majн a neslyљн, nэbrћ ani ducha nenн v ъstech jejich. Болгарская Библия 135:17 Уши имат, но не чуват; Нито има дишане в устата им. Croatian Bible 135:17 uљi imaju, a ne иuju; i nema daha u ustima njihovim. Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - :115:6 1Co 10:19
135:17 Уши имат, но не чуват; Нито има дишане в устата им. Croatian Bible 135:17 uљi imaju, a ne иuju; i nema daha u ustima njihovim. Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - :115:6 1Co 10:19
135:17 uљi imaju, a ne иuju; i nema daha u ustima njihovim. Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - :115:6 1Co 10:19
VERSE (17) - :115:6 1Co 10:19
:115:6 1Co 10:19
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ