TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 19:4 (18-5) По всей земле проходит звук их, и до пределов вселенной слова их. Он поставил в них жилище солнцу, Еврейский / Греческий лексикон Стронга בכל 3605 הארץ 776 יצא 3318 קום 6957 ובקצה 7097 תבל 8398 מליהם 4405 לשׁמשׁ 8121 שׂם 7760 אהל׃ 168 Украинская Библия 19:4 (19-5) та по цілій землі пішов відголос їхній, і до краю вселенної їхні слова! Для сонця намета поставив у них, Ыйык Китеп 19:4 Чалган курмандыктарыңдын баарын эске алсын, бүтүндөй өрттөлүүчү курмандыгыңды майлуу курмандык катары кабыл алсын. Русская Библия 19:4 (18-5) По всей земле проходит звук их, и до пределов вселенной слова их. Он поставил в них жилище солнцу, Греческий Библия μνησθειη πασης 3956 θυσιας 2378 σου 4675 και 2532 το 3588 ολοκαυτωμα σου 4675 πιανατω διαψαλμα Czech BKR 19:4 Nenнќ шeиi ani slov, kdeћ by nemohl slyљбn bэti hlas jejich. Болгарская Библия 19:4 Тяхната вест е излязла по цялата земя, И думите им до краищата на вселената. В тях Той постави шатъра за слънцето, Croatian Bible 19:4 Nije to rijeи, a ni govor nije, nije ni glas љto se moћe иuti, Сокровища Духовных Знаний VERSE (3) - Ge 4:4 Isa 60:7 Eph 5:2 1Pe 2:5 Новой Женевской Библии geneva19Oz19z4 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz19z4
19:4 (18-5) По всей земле проходит звук их, и до пределов вселенной слова их. Он поставил в них жилище солнцу, Еврейский / Греческий лексикон Стронга בכל 3605 הארץ 776 יצא 3318 קום 6957 ובקצה 7097 תבל 8398 מליהם 4405 לשׁמשׁ 8121 שׂם 7760 אהל׃ 168 Украинская Библия 19:4 (19-5) та по цілій землі пішов відголос їхній, і до краю вселенної їхні слова! Для сонця намета поставив у них, Ыйык Китеп 19:4 Чалган курмандыктарыңдын баарын эске алсын, бүтүндөй өрттөлүүчү курмандыгыңды майлуу курмандык катары кабыл алсын. Русская Библия 19:4 (18-5) По всей земле проходит звук их, и до пределов вселенной слова их. Он поставил в них жилище солнцу, Греческий Библия μνησθειη πασης 3956 θυσιας 2378 σου 4675 και 2532 το 3588 ολοκαυτωμα σου 4675 πιανατω διαψαλμα Czech BKR 19:4 Nenнќ шeиi ani slov, kdeћ by nemohl slyљбn bэti hlas jejich. Болгарская Библия 19:4 Тяхната вест е излязла по цялата земя, И думите им до краищата на вселената. В тях Той постави шатъра за слънцето, Croatian Bible 19:4 Nije to rijeи, a ni govor nije, nije ni glas љto se moћe иuti, Сокровища Духовных Знаний VERSE (3) - Ge 4:4 Isa 60:7 Eph 5:2 1Pe 2:5 Новой Женевской Библии geneva19Oz19z4 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz19z4
19:4 (19-5) та по цілій землі пішов відголос їхній, і до краю вселенної їхні слова! Для сонця намета поставив у них, Ыйык Китеп 19:4 Чалган курмандыктарыңдын баарын эске алсын, бүтүндөй өрттөлүүчү курмандыгыңды майлуу курмандык катары кабыл алсын. Русская Библия 19:4 (18-5) По всей земле проходит звук их, и до пределов вселенной слова их. Он поставил в них жилище солнцу, Греческий Библия μνησθειη πασης 3956 θυσιας 2378 σου 4675 και 2532 το 3588 ολοκαυτωμα σου 4675 πιανατω διαψαλμα Czech BKR 19:4 Nenнќ шeиi ani slov, kdeћ by nemohl slyљбn bэti hlas jejich. Болгарская Библия 19:4 Тяхната вест е излязла по цялата земя, И думите им до краищата на вселената. В тях Той постави шатъра за слънцето, Croatian Bible 19:4 Nije to rijeи, a ni govor nije, nije ni glas љto se moћe иuti, Сокровища Духовных Знаний VERSE (3) - Ge 4:4 Isa 60:7 Eph 5:2 1Pe 2:5 Новой Женевской Библии geneva19Oz19z4 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz19z4
19:4 (18-5) По всей земле проходит звук их, и до пределов вселенной слова их. Он поставил в них жилище солнцу, Греческий Библия μνησθειη πασης 3956 θυσιας 2378 σου 4675 και 2532 το 3588 ολοκαυτωμα σου 4675 πιανατω διαψαλμα Czech BKR 19:4 Nenнќ шeиi ani slov, kdeћ by nemohl slyљбn bэti hlas jejich. Болгарская Библия 19:4 Тяхната вест е излязла по цялата земя, И думите им до краищата на вселената. В тях Той постави шатъра за слънцето, Croatian Bible 19:4 Nije to rijeи, a ni govor nije, nije ni glas љto se moћe иuti, Сокровища Духовных Знаний VERSE (3) - Ge 4:4 Isa 60:7 Eph 5:2 1Pe 2:5 Новой Женевской Библии geneva19Oz19z4 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz19z4
19:4 Тяхната вест е излязла по цялата земя, И думите им до краищата на вселената. В тях Той постави шатъра за слънцето, Croatian Bible 19:4 Nije to rijeи, a ni govor nije, nije ni glas љto se moћe иuti, Сокровища Духовных Знаний VERSE (3) - Ge 4:4 Isa 60:7 Eph 5:2 1Pe 2:5 Новой Женевской Библии geneva19Oz19z4 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz19z4
19:4 Nije to rijeи, a ni govor nije, nije ni glas љto se moћe иuti, Сокровища Духовных Знаний VERSE (3) - Ge 4:4 Isa 60:7 Eph 5:2 1Pe 2:5 Новой Женевской Библии geneva19Oz19z4 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz19z4
VERSE (3) - Ge 4:4 Isa 60:7 Eph 5:2 1Pe 2:5
Ge 4:4 Isa 60:7 Eph 5:2 1Pe 2:5
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ