ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Псалтирь 19:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    19:6 (18-7) от края небес исход его, и шествие его до края их, и ничто не укрыто от теплоты его.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    מקצה
    7097 השׁמים 8064 מוצאו 4161 ותקופתו 8622 על 5921  קצותם 7098  ואין 369  נסתר 5641  מחמתו׃ 2535
    Украинская Библия

    19:6 (19-7) Вихід його з краю неба, а обіг його аж на кінці його, і від спеки його ніщо не заховається.


    Ыйык Китеп
    19:6 Биз сенин куткарылганыңа кубанабыз, биздин Кудайыбыздын атынан туу көтөрөбүз. Теңир сенин сураганыңдын баарын берсин.

    Русская Библия

    19:6 (18-7) от края небес исход его, и шествие его до края их, и ничто не укрыто от теплоты его.


    Греческий Библия
    αγαλλιασομεθα εν
    1722 1520 τω 3588 σωτηριω σου 4675 και 2532 εν 1722 1520 ονοματι 3686 θεου 2316 ημων 2257 μεγαλυνθησομεθα πληρωσαι 4137 5658 5659 κυριος 2962 παντα 3956 τα 3588 αιτηματα 155 σου 4675
    Czech BKR
    19:6 Kterйћ jako ћenich vychбzн z pokoje svйho, veselн se jako udatnэ rek, cestou bмћeti maje.

    Болгарская Библия

    19:6 То излиза от единия край на небето, И обикаля до другия ме край; От топлината му нищо не се укрива.


    Croatian Bible

    19:6 te ono k'o ћenik iz loћnice ide, k'o div kliиe kad prelijeжe stazu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    Ps 13:5; 19:4; 21:1; 35:9; 118:15 Isa 12:1-3; 25:9; 61:10 Hab 3:18


    Новой Женевской Библии

    (6) возрадуемся о спасении твоем. В Псалтири имеются псалмы, например Пс.23 и 97, специально посвященные восхвалению Господа, даровавшего победу Своему народу.

    7-9 Израиль верит, что победит своих врагов, ибо в битве ему будет сопутствовать Сам Господь. Это твердое упование Израиля основывается на Божием обетовании защищать Свой народ на войне при условии, что тот будет послушен Его заповедям.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    5-7

    .
    Господь наградил Давида великою милостью: не только сберег его жизнь в этой войне, но и даровал ему и "долгоденствие на век и век". Его известность и слава зависят от благоволения к нему Бога, посылающего успех всем начинаниям Давида. Под вечной жизнью разумеется здесь не известность Давида в истории, как великого завоевателя, так как такою известностью, ценною в глазах людей, библейские деятели и благочестивые люди не дорожили, но известность его в потомстве, как носителя великого обетования; последним же было предсказание Давиду о происхождении от него потомка - Мессии.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET