Русская 1982 Библия 33:13 (32-13) С небес призирает Господь, видит всех сынов человеческих; Еврейский / Греческий лексикон Стронга משׁמים 8064 הביט 5027 יהוה 3068 ראה 7200 את 853 כל 3605 בני 1121 האדם׃ 120 Украинская Библия 33:13 Господь споглядає з небес, і бачить усіх синів людських, Ыйык Китеп 32:13 Теңир асмандан карап, бүткүл адам баласын көрүп турат. Греческий Библия εξ 1537 1803 ουρανου 3772 επεβλεψεν 1914 5656 ο 3588 3739 κυριος 2962 ειδεν 1492 5627 παντας 3956 τους 3588 υιους 5207 των 3588 ανθρωπων 444 Czech BKR 33:13 Hospodin patшe s nebe, vidн vљecky syny lidskй, Болгарская Библия 33:13 Господ наднича от небето, Наблюдава всичките човешки чада; Croatian Bible 33:13 Gospodin motri s nebesa i gleda sve sinove иovjeиje. Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - Ps 11:4; 14:2; 102:19 Ge 6:12 2Ch 16:9 Job 28:24 Pr 15:3 La 3:50
33:13 (32-13) С небес призирает Господь, видит всех сынов человеческих; Еврейский / Греческий лексикон Стронга משׁמים 8064 הביט 5027 יהוה 3068 ראה 7200 את 853 כל 3605 בני 1121 האדם׃ 120 Украинская Библия 33:13 Господь споглядає з небес, і бачить усіх синів людських, Ыйык Китеп 32:13 Теңир асмандан карап, бүткүл адам баласын көрүп турат. Греческий Библия εξ 1537 1803 ουρανου 3772 επεβλεψεν 1914 5656 ο 3588 3739 κυριος 2962 ειδεν 1492 5627 παντας 3956 τους 3588 υιους 5207 των 3588 ανθρωπων 444 Czech BKR 33:13 Hospodin patшe s nebe, vidн vљecky syny lidskй, Болгарская Библия 33:13 Господ наднича от небето, Наблюдава всичките човешки чада; Croatian Bible 33:13 Gospodin motri s nebesa i gleda sve sinove иovjeиje. Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - Ps 11:4; 14:2; 102:19 Ge 6:12 2Ch 16:9 Job 28:24 Pr 15:3 La 3:50
33:13 Господь споглядає з небес, і бачить усіх синів людських, Ыйык Китеп 32:13 Теңир асмандан карап, бүткүл адам баласын көрүп турат. Греческий Библия εξ 1537 1803 ουρανου 3772 επεβλεψεν 1914 5656 ο 3588 3739 κυριος 2962 ειδεν 1492 5627 παντας 3956 τους 3588 υιους 5207 των 3588 ανθρωπων 444 Czech BKR 33:13 Hospodin patшe s nebe, vidн vљecky syny lidskй, Болгарская Библия 33:13 Господ наднича от небето, Наблюдава всичките човешки чада; Croatian Bible 33:13 Gospodin motri s nebesa i gleda sve sinove иovjeиje. Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - Ps 11:4; 14:2; 102:19 Ge 6:12 2Ch 16:9 Job 28:24 Pr 15:3 La 3:50
33:13 Господ наднича от небето, Наблюдава всичките човешки чада; Croatian Bible 33:13 Gospodin motri s nebesa i gleda sve sinove иovjeиje. Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - Ps 11:4; 14:2; 102:19 Ge 6:12 2Ch 16:9 Job 28:24 Pr 15:3 La 3:50
33:13 Gospodin motri s nebesa i gleda sve sinove иovjeиje. Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - Ps 11:4; 14:2; 102:19 Ge 6:12 2Ch 16:9 Job 28:24 Pr 15:3 La 3:50
VERSE (13) - Ps 11:4; 14:2; 102:19 Ge 6:12 2Ch 16:9 Job 28:24 Pr 15:3 La 3:50
Ps 11:4; 14:2; 102:19 Ge 6:12 2Ch 16:9 Job 28:24 Pr 15:3 La 3:50
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ