Русская 1982 Библия 59:16 (58-17) А я буду воспевать силу Твою и с раннего утра провозглашать милость Твою, ибо Ты был мне защитою и убежищем в день бедствия моего. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואני 589 אשׁיר 7891 עזך 5797 וארנן 7442 - בקר 1242 חסדך 2617 כי 3588 היית 1961 משׂגב 4869 לי ומנוס 4498 ביום 3117 צר׃ 6862 Украинская Библия 59:16 (59-17) А я буду співати про силу Твою, буду радісно вранці хвалити Твою милість, бо для мене Ти був в день недолі моєї твердинею й захистом! Ыйык Китеп 58:16 Тамак издеп тентип жүрүшсүн, түндөрдү ачка өткөрүшсүн. Греческий Библия αυτοι 846 διασκορπισθησονται του 3588 φαγειν 5315 5629 εαν 1437 δε 1161 μη 3361 χορτασθωσιν και 2532 γογγυσουσιν Czech BKR 59:16 Nechaќ tмkajн, a potravy hledajн, vљak hladovitн jsouce, uloћiti se musejн. Болгарская Библия 59:16 А аз ще пия за Твоята сила, Да! на ранина високо ще славословя Твоята милост; Защото Ти си ме станал крепост И прибежище в деня на бедствието ми. Croatian Bible 59:16 Nek' lutaju okolo traћeжi hranu; i kad se nasite, neka zavijaju. Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - :109:10 Job 15:23; 30:1-7 Isa 8:21
59:16 (58-17) А я буду воспевать силу Твою и с раннего утра провозглашать милость Твою, ибо Ты был мне защитою и убежищем в день бедствия моего. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואני 589 אשׁיר 7891 עזך 5797 וארנן 7442 - בקר 1242 חסדך 2617 כי 3588 היית 1961 משׂגב 4869 לי ומנוס 4498 ביום 3117 צר׃ 6862 Украинская Библия 59:16 (59-17) А я буду співати про силу Твою, буду радісно вранці хвалити Твою милість, бо для мене Ти був в день недолі моєї твердинею й захистом! Ыйык Китеп 58:16 Тамак издеп тентип жүрүшсүн, түндөрдү ачка өткөрүшсүн. Греческий Библия αυτοι 846 διασκορπισθησονται του 3588 φαγειν 5315 5629 εαν 1437 δε 1161 μη 3361 χορτασθωσιν και 2532 γογγυσουσιν Czech BKR 59:16 Nechaќ tмkajн, a potravy hledajн, vљak hladovitн jsouce, uloћiti se musejн. Болгарская Библия 59:16 А аз ще пия за Твоята сила, Да! на ранина високо ще славословя Твоята милост; Защото Ти си ме станал крепост И прибежище в деня на бедствието ми. Croatian Bible 59:16 Nek' lutaju okolo traћeжi hranu; i kad se nasite, neka zavijaju. Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - :109:10 Job 15:23; 30:1-7 Isa 8:21
59:16 (59-17) А я буду співати про силу Твою, буду радісно вранці хвалити Твою милість, бо для мене Ти був в день недолі моєї твердинею й захистом! Ыйык Китеп 58:16 Тамак издеп тентип жүрүшсүн, түндөрдү ачка өткөрүшсүн. Греческий Библия αυτοι 846 διασκορπισθησονται του 3588 φαγειν 5315 5629 εαν 1437 δε 1161 μη 3361 χορτασθωσιν και 2532 γογγυσουσιν Czech BKR 59:16 Nechaќ tмkajн, a potravy hledajн, vљak hladovitн jsouce, uloћiti se musejн. Болгарская Библия 59:16 А аз ще пия за Твоята сила, Да! на ранина високо ще славословя Твоята милост; Защото Ти си ме станал крепост И прибежище в деня на бедствието ми. Croatian Bible 59:16 Nek' lutaju okolo traћeжi hranu; i kad se nasite, neka zavijaju. Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - :109:10 Job 15:23; 30:1-7 Isa 8:21
59:16 А аз ще пия за Твоята сила, Да! на ранина високо ще славословя Твоята милост; Защото Ти си ме станал крепост И прибежище в деня на бедствието ми. Croatian Bible 59:16 Nek' lutaju okolo traћeжi hranu; i kad se nasite, neka zavijaju. Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - :109:10 Job 15:23; 30:1-7 Isa 8:21
59:16 Nek' lutaju okolo traћeжi hranu; i kad se nasite, neka zavijaju. Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - :109:10 Job 15:23; 30:1-7 Isa 8:21
VERSE (15) - :109:10 Job 15:23; 30:1-7 Isa 8:21
:109:10 Job 15:23; 30:1-7 Isa 8:21
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ