Русская 1982 Библия 73:27 (72-27) Ибо вот, удаляющие себя от Тебя гибнут; Ты истребляешь всякого отступающего от Тебя. Еврейский / Греческий лексикон Стронга כי 3588 הנה 2009 רחקיך 7369 יאבדו 6 הצמתה 6789 כל 3605 זונה 2181 ממך׃ 4480 Украинская Библия 73:27 бо погинуть ось ті, хто бокує від Тебе, понищиш Ти кожного, хто відступить від Тебе! Ыйык Китеп 72:27 Анткени Сенден алыстагандар өлүп жатышат; өзүңдөн баш тарткандардын баарын Сен жок кылып жатасың. Греческий Библия οτι 3754 ιδου 2400 5628 οι 3588 μακρυνοντες εαυτους 1438 απο 575 σου 4675 απολουνται 622 5698 εξωλεθρευσας παντα 3956 τον 3588 πορνευοντα απο 575 σου 4675 Czech BKR 73:27 Nebo aj, ti, kteшнћ se vzdalujн tebe, zahynou; vytнnбљ ty, kteшнћ cizoloћн odchбzenнm od tebe. Болгарская Библия 73:27 Защото, ето, тия, които се отдалечават от Тебе ще погинат; Ти изтребваш всички, които като блудници Те оставят. Croatian Bible 73:27 Doista, propast жe oni koji se udaljuju od tebe, istrebljujeљ svakog tko ti se iznevjeri. Сокровища Духовных Знаний VERSE (27) - :119:155 Job 21:14,15 Isa 29:13 Jer 12:2 Mt 15:7,8 Eph 2:13,17
73:27 (72-27) Ибо вот, удаляющие себя от Тебя гибнут; Ты истребляешь всякого отступающего от Тебя. Еврейский / Греческий лексикон Стронга כי 3588 הנה 2009 רחקיך 7369 יאבדו 6 הצמתה 6789 כל 3605 זונה 2181 ממך׃ 4480 Украинская Библия 73:27 бо погинуть ось ті, хто бокує від Тебе, понищиш Ти кожного, хто відступить від Тебе! Ыйык Китеп 72:27 Анткени Сенден алыстагандар өлүп жатышат; өзүңдөн баш тарткандардын баарын Сен жок кылып жатасың. Греческий Библия οτι 3754 ιδου 2400 5628 οι 3588 μακρυνοντες εαυτους 1438 απο 575 σου 4675 απολουνται 622 5698 εξωλεθρευσας παντα 3956 τον 3588 πορνευοντα απο 575 σου 4675 Czech BKR 73:27 Nebo aj, ti, kteшнћ se vzdalujн tebe, zahynou; vytнnбљ ty, kteшнћ cizoloћн odchбzenнm od tebe. Болгарская Библия 73:27 Защото, ето, тия, които се отдалечават от Тебе ще погинат; Ти изтребваш всички, които като блудници Те оставят. Croatian Bible 73:27 Doista, propast жe oni koji se udaljuju od tebe, istrebljujeљ svakog tko ti se iznevjeri. Сокровища Духовных Знаний VERSE (27) - :119:155 Job 21:14,15 Isa 29:13 Jer 12:2 Mt 15:7,8 Eph 2:13,17
73:27 бо погинуть ось ті, хто бокує від Тебе, понищиш Ти кожного, хто відступить від Тебе! Ыйык Китеп 72:27 Анткени Сенден алыстагандар өлүп жатышат; өзүңдөн баш тарткандардын баарын Сен жок кылып жатасың. Греческий Библия οτι 3754 ιδου 2400 5628 οι 3588 μακρυνοντες εαυτους 1438 απο 575 σου 4675 απολουνται 622 5698 εξωλεθρευσας παντα 3956 τον 3588 πορνευοντα απο 575 σου 4675 Czech BKR 73:27 Nebo aj, ti, kteшнћ se vzdalujн tebe, zahynou; vytнnбљ ty, kteшнћ cizoloћн odchбzenнm od tebe. Болгарская Библия 73:27 Защото, ето, тия, които се отдалечават от Тебе ще погинат; Ти изтребваш всички, които като блудници Те оставят. Croatian Bible 73:27 Doista, propast жe oni koji se udaljuju od tebe, istrebljujeљ svakog tko ti se iznevjeri. Сокровища Духовных Знаний VERSE (27) - :119:155 Job 21:14,15 Isa 29:13 Jer 12:2 Mt 15:7,8 Eph 2:13,17
73:27 Защото, ето, тия, които се отдалечават от Тебе ще погинат; Ти изтребваш всички, които като блудници Те оставят. Croatian Bible 73:27 Doista, propast жe oni koji se udaljuju od tebe, istrebljujeљ svakog tko ti se iznevjeri. Сокровища Духовных Знаний VERSE (27) - :119:155 Job 21:14,15 Isa 29:13 Jer 12:2 Mt 15:7,8 Eph 2:13,17
73:27 Doista, propast жe oni koji se udaljuju od tebe, istrebljujeљ svakog tko ti se iznevjeri. Сокровища Духовных Знаний VERSE (27) - :119:155 Job 21:14,15 Isa 29:13 Jer 12:2 Mt 15:7,8 Eph 2:13,17
VERSE (27) - :119:155 Job 21:14,15 Isa 29:13 Jer 12:2 Mt 15:7,8 Eph 2:13,17
:119:155 Job 21:14,15 Isa 29:13 Jer 12:2 Mt 15:7,8 Eph 2:13,17
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ