TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 107:12 (106-12) Он смирил сердце их работами; они преткнулись, и не было помогающего. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויכנע 3665 בעמל 5999 לבם 3820 כשׁלו 3782 ואין 369 עזר׃ 5826 Украинская Библия 107:12 Та Він упокорив їхнє серце терпінням, спіткнулись вони і ніхто не поміг, Ыйык Китеп 107:12 Кудайым, Сен бизди таштап койдуңбу? Кудайым, биздин аскерлер менен согушка чыкпайсыңбы? Русская Библия 107:12 (106-12) Он смирил сердце их работами; они преткнулись, и не было помогающего. Греческий Библия ουχι 3780 συ 4771 ο 3588 3739 θεος 2316 ο 3588 3739 απωσαμενος ημας 2248 και 2532 ουκ 3756 εξελευση ο 3588 3739 θεος 2316 εν 1722 1520 ταις 3588 δυναμεσιν 1411 ημων 2257 Czech BKR 107:12 Proиeћ ponнћil bнdou srdce jejich, padli, a nebylo pomocnнka. Болгарская Библия 107:12 Затова смири сърцето им с труд; Те паднаха и нямаше кой да им помогне. Croatian Bible 107:12 Srce im stoga skrљi patnjama: posrtahu, a ne bjeљe nikog da im pomogne. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Ps 44:9 1Sa 29:1-31:13
107:12 (106-12) Он смирил сердце их работами; они преткнулись, и не было помогающего. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויכנע 3665 בעמל 5999 לבם 3820 כשׁלו 3782 ואין 369 עזר׃ 5826 Украинская Библия 107:12 Та Він упокорив їхнє серце терпінням, спіткнулись вони і ніхто не поміг, Ыйык Китеп 107:12 Кудайым, Сен бизди таштап койдуңбу? Кудайым, биздин аскерлер менен согушка чыкпайсыңбы? Русская Библия 107:12 (106-12) Он смирил сердце их работами; они преткнулись, и не было помогающего. Греческий Библия ουχι 3780 συ 4771 ο 3588 3739 θεος 2316 ο 3588 3739 απωσαμενος ημας 2248 και 2532 ουκ 3756 εξελευση ο 3588 3739 θεος 2316 εν 1722 1520 ταις 3588 δυναμεσιν 1411 ημων 2257 Czech BKR 107:12 Proиeћ ponнћil bнdou srdce jejich, padli, a nebylo pomocnнka. Болгарская Библия 107:12 Затова смири сърцето им с труд; Те паднаха и нямаше кой да им помогне. Croatian Bible 107:12 Srce im stoga skrљi patnjama: posrtahu, a ne bjeљe nikog da im pomogne. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Ps 44:9 1Sa 29:1-31:13
107:12 Та Він упокорив їхнє серце терпінням, спіткнулись вони і ніхто не поміг, Ыйык Китеп 107:12 Кудайым, Сен бизди таштап койдуңбу? Кудайым, биздин аскерлер менен согушка чыкпайсыңбы? Русская Библия 107:12 (106-12) Он смирил сердце их работами; они преткнулись, и не было помогающего. Греческий Библия ουχι 3780 συ 4771 ο 3588 3739 θεος 2316 ο 3588 3739 απωσαμενος ημας 2248 και 2532 ουκ 3756 εξελευση ο 3588 3739 θεος 2316 εν 1722 1520 ταις 3588 δυναμεσιν 1411 ημων 2257 Czech BKR 107:12 Proиeћ ponнћil bнdou srdce jejich, padli, a nebylo pomocnнka. Болгарская Библия 107:12 Затова смири сърцето им с труд; Те паднаха и нямаше кой да им помогне. Croatian Bible 107:12 Srce im stoga skrљi patnjama: posrtahu, a ne bjeљe nikog da im pomogne. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Ps 44:9 1Sa 29:1-31:13
107:12 (106-12) Он смирил сердце их работами; они преткнулись, и не было помогающего. Греческий Библия ουχι 3780 συ 4771 ο 3588 3739 θεος 2316 ο 3588 3739 απωσαμενος ημας 2248 και 2532 ουκ 3756 εξελευση ο 3588 3739 θεος 2316 εν 1722 1520 ταις 3588 δυναμεσιν 1411 ημων 2257 Czech BKR 107:12 Proиeћ ponнћil bнdou srdce jejich, padli, a nebylo pomocnнka. Болгарская Библия 107:12 Затова смири сърцето им с труд; Те паднаха и нямаше кой да им помогне. Croatian Bible 107:12 Srce im stoga skrљi patnjama: posrtahu, a ne bjeљe nikog da im pomogne. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Ps 44:9 1Sa 29:1-31:13
107:12 Затова смири сърцето им с труд; Те паднаха и нямаше кой да им помогне. Croatian Bible 107:12 Srce im stoga skrљi patnjama: posrtahu, a ne bjeљe nikog da im pomogne. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Ps 44:9 1Sa 29:1-31:13
107:12 Srce im stoga skrљi patnjama: posrtahu, a ne bjeљe nikog da im pomogne. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Ps 44:9 1Sa 29:1-31:13
VERSE (11) - Ps 44:9 1Sa 29:1-31:13
Ps 44:9 1Sa 29:1-31:13
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ