TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 107:13 (106-13) Но воззвали к Господу в скорби своей, и Он спас их от бедствий их; Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויזעקו 2199 אל 413 יהוה 3069 בצר 6862 להם 1992 ממצקותיהם 4691 יושׁיעם׃ 3467 Украинская Библия 107:13 і в недолі своїй вони Господа кликали, і Він визволяв їх від утисків їхніх! Ыйык Китеп 107:13 Бизге кысталышта жардам бер, анткени адамдын жардамы – курулай убаракерчилик. Русская Библия 107:13 (106-13) Но воззвали к Господу в скорби своей, и Он спас их от бедствий их; Греческий Библия δος 1325 5628 ημιν 2254 βοηθειαν 996 εκ 1537 θλιψεως 2347 και 2532 ματαια 3152 σωτηρια 4991 ανθρωπου 444 Czech BKR 107:13 Kdyћ volajн k Hospodinu v ssouћenн svйm, z ъzkostн je vysvobozuje. Болгарская Библия 107:13 Тогава извикаха към Господа в бедствието си; И Той ги избави от утесненията им; Croatian Bible 107:13 Tada zavapiљe Jahvi u svojoj tjeskobi i on ih istrћe iz svih nevolja. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - Ps 20:1-9 Новой Женевской Библии geneva19Oz107z13 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz107z13
107:13 (106-13) Но воззвали к Господу в скорби своей, и Он спас их от бедствий их; Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויזעקו 2199 אל 413 יהוה 3069 בצר 6862 להם 1992 ממצקותיהם 4691 יושׁיעם׃ 3467 Украинская Библия 107:13 і в недолі своїй вони Господа кликали, і Він визволяв їх від утисків їхніх! Ыйык Китеп 107:13 Бизге кысталышта жардам бер, анткени адамдын жардамы – курулай убаракерчилик. Русская Библия 107:13 (106-13) Но воззвали к Господу в скорби своей, и Он спас их от бедствий их; Греческий Библия δος 1325 5628 ημιν 2254 βοηθειαν 996 εκ 1537 θλιψεως 2347 και 2532 ματαια 3152 σωτηρια 4991 ανθρωπου 444 Czech BKR 107:13 Kdyћ volajн k Hospodinu v ssouћenн svйm, z ъzkostн je vysvobozuje. Болгарская Библия 107:13 Тогава извикаха към Господа в бедствието си; И Той ги избави от утесненията им; Croatian Bible 107:13 Tada zavapiљe Jahvi u svojoj tjeskobi i on ih istrћe iz svih nevolja. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - Ps 20:1-9 Новой Женевской Библии geneva19Oz107z13 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz107z13
107:13 і в недолі своїй вони Господа кликали, і Він визволяв їх від утисків їхніх! Ыйык Китеп 107:13 Бизге кысталышта жардам бер, анткени адамдын жардамы – курулай убаракерчилик. Русская Библия 107:13 (106-13) Но воззвали к Господу в скорби своей, и Он спас их от бедствий их; Греческий Библия δος 1325 5628 ημιν 2254 βοηθειαν 996 εκ 1537 θλιψεως 2347 και 2532 ματαια 3152 σωτηρια 4991 ανθρωπου 444 Czech BKR 107:13 Kdyћ volajн k Hospodinu v ssouћenн svйm, z ъzkostн je vysvobozuje. Болгарская Библия 107:13 Тогава извикаха към Господа в бедствието си; И Той ги избави от утесненията им; Croatian Bible 107:13 Tada zavapiљe Jahvi u svojoj tjeskobi i on ih istrћe iz svih nevolja. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - Ps 20:1-9 Новой Женевской Библии geneva19Oz107z13 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz107z13
107:13 (106-13) Но воззвали к Господу в скорби своей, и Он спас их от бедствий их; Греческий Библия δος 1325 5628 ημιν 2254 βοηθειαν 996 εκ 1537 θλιψεως 2347 και 2532 ματαια 3152 σωτηρια 4991 ανθρωπου 444 Czech BKR 107:13 Kdyћ volajн k Hospodinu v ssouћenн svйm, z ъzkostн je vysvobozuje. Болгарская Библия 107:13 Тогава извикаха към Господа в бедствието си; И Той ги избави от утесненията им; Croatian Bible 107:13 Tada zavapiљe Jahvi u svojoj tjeskobi i on ih istrћe iz svih nevolja. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - Ps 20:1-9 Новой Женевской Библии geneva19Oz107z13 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz107z13
107:13 Тогава извикаха към Господа в бедствието си; И Той ги избави от утесненията им; Croatian Bible 107:13 Tada zavapiљe Jahvi u svojoj tjeskobi i on ih istrћe iz svih nevolja. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - Ps 20:1-9 Новой Женевской Библии geneva19Oz107z13 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz107z13
107:13 Tada zavapiљe Jahvi u svojoj tjeskobi i on ih istrћe iz svih nevolja. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - Ps 20:1-9 Новой Женевской Библии geneva19Oz107z13 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz107z13
VERSE (12) - Ps 20:1-9
Ps 20:1-9
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ