
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Псалтирь 146:11 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
Русская 1982 Библия
147:11 (146-11) благоволит Господь к боящимся Его, к уповающим на милость Его.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга רוצה 7521 יהוה 3068 את 853 יראיו 3373 את 853 המיחלים 3176 לחסדו׃ 2617
Украинская Библия
147:11 Господь любить тих, хто боїться Його, хто надію складає на милість Його!
Ыйык Китеп 146:11 Теңир өзүнөн корккондорго, өзүнүн ырайымына эмүттөнгөндөргө ыраазы болот.
Греческий Библия ευδοκει 2106 5719 κυριος 2962 εν 1722 1520 τοις 3588 φοβουμενοις 5399 5740 αυτον 846 και 2532 εν 1722 1520 τοις 3588 ελπιζουσιν επι 1909 το 3588 ελεος 1656 αυτου 847
Czech BKR 147:11 Lнbost mб Hospodin v tмch, kteшнћ se ho bojн, a kteшнћ doufajн v milosrdenstvн jeho.
Болгарская Библия
147:11 Господ има благоволение в ония, които Му се боят, В ония, които уповават на Неговата милост. (По слав. 147).
Croatian Bible
147:11 Mili su Jahvi oni koji se njega boje, koji se uzdaju u dobrotu njegovu.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Ps 35:27; 149:4 Pr 11:20; 31:30 Isa 62:4 Zep 3:17 Mal 3:16,17 Новой Женевской Библии
(11) к боящимся Его. См. ком. к Пс.35,2. Толковая Библия преемников А.Лопухина 10-11 . Величие человека и целого народа зависит не от обилия его военной силы ("конь" - символ военной крепости, так как количеством колесниц и коней на древнем Востоке измерялась сила врага), физической ловкости и выносливости воина ("ноги человеческие", - т. е. уменье быстро, долго и сильно бегать, что очень важно на войне), а степени веры в Бога. Последнее оправдалось на евреях. Они - народ не военный и не боевой - были в плену бесславными и бесправными рабами у могущественных язычников, но получили свободу и независимость не успешной внешней борьбой со своими врагами, а по милости Господа, на Которого одного надеялись.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|