TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 147:14 (147-3) утверждает в пределах твоих мир; туком пшеницы насыщает тебя; Еврейский / Греческий лексикон Стронга השׂם 7760 גבולך 1366 שׁלום 7965 חלב 2459 חטים 2406 ישׂביעך׃ 7646 Украинская Библия 147:14 чинить мир у границі твоїй, годує тебе пшеницею щирою, kyr19Oz147z14 Русская Библия 147:14 (147-3) утверждает в пределах твоих мир; туком пшеницы насыщает тебя; septuagint19Oz147z14 Czech BKR 147:14 On pщsobн v konиinбch tvэch pokoj, a bмlн pљeniиnou nasycuje tм. Болгарская Библия 147:14 (3)Установява мир в твоите предели, Насища те с най изрядната пшеница. Croatian Bible 147:14 On dade mir granicama tvojim, pљenicom te hrani najboljom. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Ps 29:11; 122:6 Le 26:6 1Ch 22:9 Isa 9:6,7; 60:17,18; 66:12 Zec 9:8 Новой Женевской Библии (14) Он возвысил рог народа Своего. Рог в Библии обычно символизирует силу, славу и доблесть. Данные слова могут относиться как ко всему народу в целом, так и к его царю. народа, близкого к Нему. См. Втор.7,7-11.
147:14 (147-3) утверждает в пределах твоих мир; туком пшеницы насыщает тебя; Еврейский / Греческий лексикон Стронга השׂם 7760 גבולך 1366 שׁלום 7965 חלב 2459 חטים 2406 ישׂביעך׃ 7646 Украинская Библия 147:14 чинить мир у границі твоїй, годує тебе пшеницею щирою, kyr19Oz147z14 Русская Библия 147:14 (147-3) утверждает в пределах твоих мир; туком пшеницы насыщает тебя; septuagint19Oz147z14 Czech BKR 147:14 On pщsobн v konиinбch tvэch pokoj, a bмlн pљeniиnou nasycuje tм. Болгарская Библия 147:14 (3)Установява мир в твоите предели, Насища те с най изрядната пшеница. Croatian Bible 147:14 On dade mir granicama tvojim, pљenicom te hrani najboljom. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Ps 29:11; 122:6 Le 26:6 1Ch 22:9 Isa 9:6,7; 60:17,18; 66:12 Zec 9:8 Новой Женевской Библии (14) Он возвысил рог народа Своего. Рог в Библии обычно символизирует силу, славу и доблесть. Данные слова могут относиться как ко всему народу в целом, так и к его царю. народа, близкого к Нему. См. Втор.7,7-11.
147:14 чинить мир у границі твоїй, годує тебе пшеницею щирою, kyr19Oz147z14 Русская Библия 147:14 (147-3) утверждает в пределах твоих мир; туком пшеницы насыщает тебя; septuagint19Oz147z14 Czech BKR 147:14 On pщsobн v konиinбch tvэch pokoj, a bмlн pљeniиnou nasycuje tм. Болгарская Библия 147:14 (3)Установява мир в твоите предели, Насища те с най изрядната пшеница. Croatian Bible 147:14 On dade mir granicama tvojim, pљenicom te hrani najboljom. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Ps 29:11; 122:6 Le 26:6 1Ch 22:9 Isa 9:6,7; 60:17,18; 66:12 Zec 9:8 Новой Женевской Библии (14) Он возвысил рог народа Своего. Рог в Библии обычно символизирует силу, славу и доблесть. Данные слова могут относиться как ко всему народу в целом, так и к его царю. народа, близкого к Нему. См. Втор.7,7-11.
147:14 (147-3) утверждает в пределах твоих мир; туком пшеницы насыщает тебя; septuagint19Oz147z14 Czech BKR 147:14 On pщsobн v konиinбch tvэch pokoj, a bмlн pљeniиnou nasycuje tм. Болгарская Библия 147:14 (3)Установява мир в твоите предели, Насища те с най изрядната пшеница. Croatian Bible 147:14 On dade mir granicama tvojim, pљenicom te hrani najboljom. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Ps 29:11; 122:6 Le 26:6 1Ch 22:9 Isa 9:6,7; 60:17,18; 66:12 Zec 9:8 Новой Женевской Библии (14) Он возвысил рог народа Своего. Рог в Библии обычно символизирует силу, славу и доблесть. Данные слова могут относиться как ко всему народу в целом, так и к его царю. народа, близкого к Нему. См. Втор.7,7-11.
147:14 (3)Установява мир в твоите предели, Насища те с най изрядната пшеница. Croatian Bible 147:14 On dade mir granicama tvojim, pљenicom te hrani najboljom. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Ps 29:11; 122:6 Le 26:6 1Ch 22:9 Isa 9:6,7; 60:17,18; 66:12 Zec 9:8 Новой Женевской Библии (14) Он возвысил рог народа Своего. Рог в Библии обычно символизирует силу, славу и доблесть. Данные слова могут относиться как ко всему народу в целом, так и к его царю. народа, близкого к Нему. См. Втор.7,7-11.
147:14 On dade mir granicama tvojim, pљenicom te hrani najboljom. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Ps 29:11; 122:6 Le 26:6 1Ch 22:9 Isa 9:6,7; 60:17,18; 66:12 Zec 9:8 Новой Женевской Библии (14) Он возвысил рог народа Своего. Рог в Библии обычно символизирует силу, славу и доблесть. Данные слова могут относиться как ко всему народу в целом, так и к его царю. народа, близкого к Нему. См. Втор.7,7-11.
VERSE (14) - Ps 29:11; 122:6 Le 26:6 1Ch 22:9 Isa 9:6,7; 60:17,18; 66:12 Zec 9:8
Ps 29:11; 122:6 Le 26:6 1Ch 22:9 Isa 9:6,7; 60:17,18; 66:12 Zec 9:8
(14) Он возвысил рог народа Своего. Рог в Библии обычно символизирует силу, славу и доблесть. Данные слова могут относиться как ко всему народу в целом, так и к его царю.
народа, близкого к Нему. См. Втор.7,7-11.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ