Новой Женевской Библии
(29) Утверди, Боже, то, что Ты соделал для нас. Нуждаясь в помощи Господа, псалмопевец вспоминает о совершенных Им прежде благодеяниях.
Толковая Библия преемников А.Лопухина 29-30
ст. Давид молит Бога упрочить за евреями на все последующее время его жизни такое же победное существование, каким оно было доселе, следствием чего цари еврейского народа будут всегда пред Его храмом приносить благодарные и богатые дары. - "Ради храма Твоего" - пред Твоим храмом.
31. Для беспечального существования еврейского народа необходимо обезопасить его от могущественных соседних народов. - "Укроти зверя в тростнике" (разумеется крокодил и гиппопотам). Под зверями в тростниках нужно разуметь ту страну, которая обильна водою, тростниковыми растениями, дающими приют и питание многочисленным хищным зверям, живущим в них. Такою страною можно считать Египет, с его богатыми водными средствами реки Нила и с роскошной водяной растительностью по берегам. Под "зверями в тростниках" тогда нужно разуметь египтян, обитателей этой местности, всегда враждебно относившихся к евреем. Давид здесь употребляет поэтический оборот речи, так наз. метонимию, когда вместо страны берется преобладающая ее особенность (здесь обилие воды и тростника), а вместо обитателей - класс животных (звери в тростниках). - "Стадо волов среди тельцов народов" разумеется "укроти". Волами называются египетские цари и князья, управлявшие деспотически подчиненными им народами, "хвалящихся слитками серебра" - своим богатством. Укроти и смири, Господи, Египет, страну сильную богатством и непобедимостью (см. сравнение с крокодилом и гиппопотамом - образами несокрушимой силы (Иов XL:14; 20 - XLI:26)).
- "Рассыпь народы, желающие браней". Господи, всех, кто жаждет с Твоим народом войны и тем является постоянной угрозой его мирному существованию, рассей.