TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 73:23 (72-23) Но я всегда с Тобою: Ты держишь меня за правую руку; Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואני 589 תמיד 8548 עמך 5973 אחזת 270 ביד 3027 ימיני׃ 3225 Украинская Библия 73:23 Та я завжди з Тобою, Ти держиш мене за правицю, Ыйык Китеп 73:23 Душмандарыңдын кыйкырыгын унутпа. Сага каршы көтөрүлгөндөрдүн ызы-чуусу тынымсыз күчөп бара жатат. Русская Библия 73:23 (72-23) Но я всегда с Тобою: Ты держишь меня за правую руку; Греческий Библия μη 3361 επιλαθη της 3588 φωνης 5456 των 3588 ικετων σου 4675 η 2228 1510 5753 3739 3588 υπερηφανια 5243 των 3588 μισουντων 3404 5723 σε 4571 ανεβη 305 5627 δια 1223 2203 παντος 3956 προς 4314 σε 4571 Czech BKR 73:23 A vљak vћdycky jsem byl s tebou, nebo jsi mne ujal za mou pravici. Болгарская Библия 73:23 Обаче аз винаги съм с Тебе, Ти ме хвана за дясната ми ръка. Croatian Bible 73:23 Al' жu odsad uvijek biti s tobom, jer ti prihvati desnicu moju: Сокровища Духовных Знаний VERSE (23) - Ps 10:11,12; 13:1
73:23 (72-23) Но я всегда с Тобою: Ты держишь меня за правую руку; Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואני 589 תמיד 8548 עמך 5973 אחזת 270 ביד 3027 ימיני׃ 3225 Украинская Библия 73:23 Та я завжди з Тобою, Ти держиш мене за правицю, Ыйык Китеп 73:23 Душмандарыңдын кыйкырыгын унутпа. Сага каршы көтөрүлгөндөрдүн ызы-чуусу тынымсыз күчөп бара жатат. Русская Библия 73:23 (72-23) Но я всегда с Тобою: Ты держишь меня за правую руку; Греческий Библия μη 3361 επιλαθη της 3588 φωνης 5456 των 3588 ικετων σου 4675 η 2228 1510 5753 3739 3588 υπερηφανια 5243 των 3588 μισουντων 3404 5723 σε 4571 ανεβη 305 5627 δια 1223 2203 παντος 3956 προς 4314 σε 4571 Czech BKR 73:23 A vљak vћdycky jsem byl s tebou, nebo jsi mne ujal za mou pravici. Болгарская Библия 73:23 Обаче аз винаги съм с Тебе, Ти ме хвана за дясната ми ръка. Croatian Bible 73:23 Al' жu odsad uvijek biti s tobom, jer ti prihvati desnicu moju: Сокровища Духовных Знаний VERSE (23) - Ps 10:11,12; 13:1
73:23 Та я завжди з Тобою, Ти держиш мене за правицю, Ыйык Китеп 73:23 Душмандарыңдын кыйкырыгын унутпа. Сага каршы көтөрүлгөндөрдүн ызы-чуусу тынымсыз күчөп бара жатат. Русская Библия 73:23 (72-23) Но я всегда с Тобою: Ты держишь меня за правую руку; Греческий Библия μη 3361 επιλαθη της 3588 φωνης 5456 των 3588 ικετων σου 4675 η 2228 1510 5753 3739 3588 υπερηφανια 5243 των 3588 μισουντων 3404 5723 σε 4571 ανεβη 305 5627 δια 1223 2203 παντος 3956 προς 4314 σε 4571 Czech BKR 73:23 A vљak vћdycky jsem byl s tebou, nebo jsi mne ujal za mou pravici. Болгарская Библия 73:23 Обаче аз винаги съм с Тебе, Ти ме хвана за дясната ми ръка. Croatian Bible 73:23 Al' жu odsad uvijek biti s tobom, jer ti prihvati desnicu moju: Сокровища Духовных Знаний VERSE (23) - Ps 10:11,12; 13:1
73:23 (72-23) Но я всегда с Тобою: Ты держишь меня за правую руку; Греческий Библия μη 3361 επιλαθη της 3588 φωνης 5456 των 3588 ικετων σου 4675 η 2228 1510 5753 3739 3588 υπερηφανια 5243 των 3588 μισουντων 3404 5723 σε 4571 ανεβη 305 5627 δια 1223 2203 παντος 3956 προς 4314 σε 4571 Czech BKR 73:23 A vљak vћdycky jsem byl s tebou, nebo jsi mne ujal za mou pravici. Болгарская Библия 73:23 Обаче аз винаги съм с Тебе, Ти ме хвана за дясната ми ръка. Croatian Bible 73:23 Al' жu odsad uvijek biti s tobom, jer ti prihvati desnicu moju: Сокровища Духовных Знаний VERSE (23) - Ps 10:11,12; 13:1
73:23 Обаче аз винаги съм с Тебе, Ти ме хвана за дясната ми ръка. Croatian Bible 73:23 Al' жu odsad uvijek biti s tobom, jer ti prihvati desnicu moju: Сокровища Духовных Знаний VERSE (23) - Ps 10:11,12; 13:1
73:23 Al' жu odsad uvijek biti s tobom, jer ti prihvati desnicu moju: Сокровища Духовных Знаний VERSE (23) - Ps 10:11,12; 13:1
VERSE (23) - Ps 10:11,12; 13:1
Ps 10:11,12; 13:1
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ