TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 73:4 (72-4) ибо им нет страданий до смерти их, и крепки силы их; Еврейский / Греческий лексикон Стронга כי 3588 אין 369 חרצבות 2784 למותם 4194 ובריא 1277 אולם׃ 193 Украинская Библия 73:4 бо не мають страждання до смерти своєї, і здорове їхнє тіло, Ыйык Китеп 73:4 Ыйык чогулуш өтчү жерде душмандарың чуу салып жүрүшөт. Биздин белгилерибиздин ордуна өз белгилерин коюп алышкан. Русская Библия 73:4 (72-4) ибо им нет страданий до смерти их, и крепки силы их; Греческий Библия και 2532 ενεκαυχησαντο οι 3588 μισουντες 3404 5723 σε 4571 εν 1722 1520 μεσω 3319 της 3588 εορτης 1859 σου 4675 εθεντο 5087 5639 τα 3588 σημεια 4592 αυτων 846 σημεια 4592 και 2532 ουκ 3756 εγνωσαν 1097 5627 Czech BKR 73:4 Nebo nebэvajн vбzбni aћ k smrti, ale zщstбvб v cele sнla jejich. Болгарская Библия 73:4 Понеже не се притесняват при умирането си, Но тялото им е тлъсто. Croatian Bible 73:4 Nikakvu patnju ne snose, pretilo je tijelo njihovo. Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - 2Ch 36:17 La 2:7 Lu 13:1 Re 13:6 Новой Женевской Библии (4) Я утвержу столпы ее. В этом стихе можно увидеть предвосхищение учения об общей благодати, суть которого в том, что благость Божия направлена и на неправедных наряду с праведными (Мф. 5,45).
73:4 (72-4) ибо им нет страданий до смерти их, и крепки силы их; Еврейский / Греческий лексикон Стронга כי 3588 אין 369 חרצבות 2784 למותם 4194 ובריא 1277 אולם׃ 193 Украинская Библия 73:4 бо не мають страждання до смерти своєї, і здорове їхнє тіло, Ыйык Китеп 73:4 Ыйык чогулуш өтчү жерде душмандарың чуу салып жүрүшөт. Биздин белгилерибиздин ордуна өз белгилерин коюп алышкан. Русская Библия 73:4 (72-4) ибо им нет страданий до смерти их, и крепки силы их; Греческий Библия και 2532 ενεκαυχησαντο οι 3588 μισουντες 3404 5723 σε 4571 εν 1722 1520 μεσω 3319 της 3588 εορτης 1859 σου 4675 εθεντο 5087 5639 τα 3588 σημεια 4592 αυτων 846 σημεια 4592 και 2532 ουκ 3756 εγνωσαν 1097 5627 Czech BKR 73:4 Nebo nebэvajн vбzбni aћ k smrti, ale zщstбvб v cele sнla jejich. Болгарская Библия 73:4 Понеже не се притесняват при умирането си, Но тялото им е тлъсто. Croatian Bible 73:4 Nikakvu patnju ne snose, pretilo je tijelo njihovo. Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - 2Ch 36:17 La 2:7 Lu 13:1 Re 13:6 Новой Женевской Библии (4) Я утвержу столпы ее. В этом стихе можно увидеть предвосхищение учения об общей благодати, суть которого в том, что благость Божия направлена и на неправедных наряду с праведными (Мф. 5,45).
73:4 бо не мають страждання до смерти своєї, і здорове їхнє тіло, Ыйык Китеп 73:4 Ыйык чогулуш өтчү жерде душмандарың чуу салып жүрүшөт. Биздин белгилерибиздин ордуна өз белгилерин коюп алышкан. Русская Библия 73:4 (72-4) ибо им нет страданий до смерти их, и крепки силы их; Греческий Библия και 2532 ενεκαυχησαντο οι 3588 μισουντες 3404 5723 σε 4571 εν 1722 1520 μεσω 3319 της 3588 εορτης 1859 σου 4675 εθεντο 5087 5639 τα 3588 σημεια 4592 αυτων 846 σημεια 4592 και 2532 ουκ 3756 εγνωσαν 1097 5627 Czech BKR 73:4 Nebo nebэvajн vбzбni aћ k smrti, ale zщstбvб v cele sнla jejich. Болгарская Библия 73:4 Понеже не се притесняват при умирането си, Но тялото им е тлъсто. Croatian Bible 73:4 Nikakvu patnju ne snose, pretilo je tijelo njihovo. Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - 2Ch 36:17 La 2:7 Lu 13:1 Re 13:6 Новой Женевской Библии (4) Я утвержу столпы ее. В этом стихе можно увидеть предвосхищение учения об общей благодати, суть которого в том, что благость Божия направлена и на неправедных наряду с праведными (Мф. 5,45).
73:4 (72-4) ибо им нет страданий до смерти их, и крепки силы их; Греческий Библия και 2532 ενεκαυχησαντο οι 3588 μισουντες 3404 5723 σε 4571 εν 1722 1520 μεσω 3319 της 3588 εορτης 1859 σου 4675 εθεντο 5087 5639 τα 3588 σημεια 4592 αυτων 846 σημεια 4592 και 2532 ουκ 3756 εγνωσαν 1097 5627 Czech BKR 73:4 Nebo nebэvajн vбzбni aћ k smrti, ale zщstбvб v cele sнla jejich. Болгарская Библия 73:4 Понеже не се притесняват при умирането си, Но тялото им е тлъсто. Croatian Bible 73:4 Nikakvu patnju ne snose, pretilo je tijelo njihovo. Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - 2Ch 36:17 La 2:7 Lu 13:1 Re 13:6 Новой Женевской Библии (4) Я утвержу столпы ее. В этом стихе можно увидеть предвосхищение учения об общей благодати, суть которого в том, что благость Божия направлена и на неправедных наряду с праведными (Мф. 5,45).
73:4 Понеже не се притесняват при умирането си, Но тялото им е тлъсто. Croatian Bible 73:4 Nikakvu patnju ne snose, pretilo je tijelo njihovo. Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - 2Ch 36:17 La 2:7 Lu 13:1 Re 13:6 Новой Женевской Библии (4) Я утвержу столпы ее. В этом стихе можно увидеть предвосхищение учения об общей благодати, суть которого в том, что благость Божия направлена и на неправедных наряду с праведными (Мф. 5,45).
73:4 Nikakvu patnju ne snose, pretilo je tijelo njihovo. Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - 2Ch 36:17 La 2:7 Lu 13:1 Re 13:6 Новой Женевской Библии (4) Я утвержу столпы ее. В этом стихе можно увидеть предвосхищение учения об общей благодати, суть которого в том, что благость Божия направлена и на неправедных наряду с праведными (Мф. 5,45).
VERSE (4) - 2Ch 36:17 La 2:7 Lu 13:1 Re 13:6
2Ch 36:17 La 2:7 Lu 13:1 Re 13:6
(4) Я утвержу столпы ее. В этом стихе можно увидеть предвосхищение учения об общей благодати, суть которого в том, что благость Божия направлена и на неправедных наряду с праведными (Мф. 5,45).
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ