Русская 1982 Библия 88:9 (87-10) Око мое истомилось от горести: весь день я взывал к Тебе, Господи, простирал к Тебе руки мои. Еврейский / Греческий лексикон Стронга עיני 5869 דאבה 1669 מני 4480 עני 6040 קראתיך 7121 יהוה 3068 בכל 3605 יום 3117 שׁטחתי 7849 אליך 413 כפי׃ 3709 Украинская Библия 88:9 (88-10) стемніло з біди моє око... Я кожного дня Тебе кличу, о Господи, простягаю до Тебе руки свої!... Ыйык Китеп 87:9 Сен мени жакындарымдан алыстаттың, мени аларга жийиркеничтүү кылдың. Мен туткундамын, чыга албай жатамын. Греческий Библия εμακρυνας τους 3588 γνωστους μου 3450 απ 575 ' εμου 1700 εθεντο 5087 5639 με 3165 βδελυγμα 946 εαυτοις 1438 παρεδοθην 3860 5681 και 2532 ουκ 3756 εξεπορευομην Czech BKR 88:9 Daleko jsi vzdбlil mй znбmй ode mne, jimћ jsi mne velice zoљklivil, a tak jsem sevшнn, ћe mi nelze nijakћ vyjнti. Болгарская Библия 88:9 Окото ми чезне от скръб; Господи, Тебе съм призовавал всеки ден, Простирал съм към Тебе ръцете си. Croatian Bible 88:9 Udaljio si od mene znance moje, Уuиini da im gnusan budem: zatvoren sam, ne mogu izaжi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - :18; 31:11; 143:4 1Sa 23:18-20 Job 19:13-19 Joh 11:57 Новой Женевской Библии (9) сделал меня отвратительным. Страдания псалмопевца сходны с испытаниями, выпавшими на долю Иова.
88:9 (87-10) Око мое истомилось от горести: весь день я взывал к Тебе, Господи, простирал к Тебе руки мои. Еврейский / Греческий лексикон Стронга עיני 5869 דאבה 1669 מני 4480 עני 6040 קראתיך 7121 יהוה 3068 בכל 3605 יום 3117 שׁטחתי 7849 אליך 413 כפי׃ 3709 Украинская Библия 88:9 (88-10) стемніло з біди моє око... Я кожного дня Тебе кличу, о Господи, простягаю до Тебе руки свої!... Ыйык Китеп 87:9 Сен мени жакындарымдан алыстаттың, мени аларга жийиркеничтүү кылдың. Мен туткундамын, чыга албай жатамын. Греческий Библия εμακρυνας τους 3588 γνωστους μου 3450 απ 575 ' εμου 1700 εθεντο 5087 5639 με 3165 βδελυγμα 946 εαυτοις 1438 παρεδοθην 3860 5681 και 2532 ουκ 3756 εξεπορευομην Czech BKR 88:9 Daleko jsi vzdбlil mй znбmй ode mne, jimћ jsi mne velice zoљklivil, a tak jsem sevшнn, ћe mi nelze nijakћ vyjнti. Болгарская Библия 88:9 Окото ми чезне от скръб; Господи, Тебе съм призовавал всеки ден, Простирал съм към Тебе ръцете си. Croatian Bible 88:9 Udaljio si od mene znance moje, Уuиini da im gnusan budem: zatvoren sam, ne mogu izaжi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - :18; 31:11; 143:4 1Sa 23:18-20 Job 19:13-19 Joh 11:57 Новой Женевской Библии (9) сделал меня отвратительным. Страдания псалмопевца сходны с испытаниями, выпавшими на долю Иова.
88:9 (88-10) стемніло з біди моє око... Я кожного дня Тебе кличу, о Господи, простягаю до Тебе руки свої!... Ыйык Китеп 87:9 Сен мени жакындарымдан алыстаттың, мени аларга жийиркеничтүү кылдың. Мен туткундамын, чыга албай жатамын. Греческий Библия εμακρυνας τους 3588 γνωστους μου 3450 απ 575 ' εμου 1700 εθεντο 5087 5639 με 3165 βδελυγμα 946 εαυτοις 1438 παρεδοθην 3860 5681 και 2532 ουκ 3756 εξεπορευομην Czech BKR 88:9 Daleko jsi vzdбlil mй znбmй ode mne, jimћ jsi mne velice zoљklivil, a tak jsem sevшнn, ћe mi nelze nijakћ vyjнti. Болгарская Библия 88:9 Окото ми чезне от скръб; Господи, Тебе съм призовавал всеки ден, Простирал съм към Тебе ръцете си. Croatian Bible 88:9 Udaljio si od mene znance moje, Уuиini da im gnusan budem: zatvoren sam, ne mogu izaжi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - :18; 31:11; 143:4 1Sa 23:18-20 Job 19:13-19 Joh 11:57 Новой Женевской Библии (9) сделал меня отвратительным. Страдания псалмопевца сходны с испытаниями, выпавшими на долю Иова.
88:9 Окото ми чезне от скръб; Господи, Тебе съм призовавал всеки ден, Простирал съм към Тебе ръцете си. Croatian Bible 88:9 Udaljio si od mene znance moje, Уuиini da im gnusan budem: zatvoren sam, ne mogu izaжi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - :18; 31:11; 143:4 1Sa 23:18-20 Job 19:13-19 Joh 11:57 Новой Женевской Библии (9) сделал меня отвратительным. Страдания псалмопевца сходны с испытаниями, выпавшими на долю Иова.
88:9 Udaljio si od mene znance moje, Уuиini da im gnusan budem: zatvoren sam, ne mogu izaжi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - :18; 31:11; 143:4 1Sa 23:18-20 Job 19:13-19 Joh 11:57 Новой Женевской Библии (9) сделал меня отвратительным. Страдания псалмопевца сходны с испытаниями, выпавшими на долю Иова.
VERSE (8) - :18; 31:11; 143:4 1Sa 23:18-20 Job 19:13-19 Joh 11:57
:18; 31:11; 143:4 1Sa 23:18-20 Job 19:13-19 Joh 11:57
(9) сделал меня отвратительным. Страдания псалмопевца сходны с испытаниями, выпавшими на долю Иова.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ