Русская 1982 Библия 94:16 (93-16) Кто восстанет за меня против злодеев? кто станет за меня против делающих беззаконие? Еврейский / Греческий лексикон Стронга מי 4310 יקום 6965 לי עם 5973 מרעים 7489 מי 4310 יתיצב 3320 לי עם 5973 פעלי 6466 און׃ 205 Украинская Библия 94:16 Хто встане зо мною навпроти злостивих, хто встане зо мною навпроти злочинців? Ыйык Китеп 93:16 Ким мен эчүн кара ниеттерге каршы чыгат? Ким мен эчүн мыйзамсыз иш кылгандарга каршы турат? Греческий Библия τις 5100 5101 αναστησεται 450 5698 μοι 3427 επι 1909 πονηρευομενους η 2228 1510 5753 3739 3588 τις 5100 5101 συμπαραστησεται μοι 3427 επι 1909 εργαζομενους 2038 5740 την 3588 ανομιαν 458 Czech BKR 94:16 Kdoћ by se byl o mne zasadil proti zlostnнkщm? Kdo by se byl za mne postavil proti tмm, jenћ pбљн nepravost? Болгарская Библия 94:16 Кой ще стане за мене против злодейците Кой ще стане с мене против ония които вършат беззаконие? Croatian Bible 94:16 Tko жe ustati za me protiv zlotvora? Tko жe se zauzeti za me protiv zloиinaca? Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Ex 32:26-29 Nu 25:6-13 Jud 5:23 1Ki 18:39,40 2Ki 9:32; 10:15 Новой Женевской Библии (16) Кто восстанет за меня..? Псалом приобретает более личное звучание благодаря свидетельству его создателя о том, как Господь выступил его избавителем.
94:16 (93-16) Кто восстанет за меня против злодеев? кто станет за меня против делающих беззаконие? Еврейский / Греческий лексикон Стронга מי 4310 יקום 6965 לי עם 5973 מרעים 7489 מי 4310 יתיצב 3320 לי עם 5973 פעלי 6466 און׃ 205 Украинская Библия 94:16 Хто встане зо мною навпроти злостивих, хто встане зо мною навпроти злочинців? Ыйык Китеп 93:16 Ким мен эчүн кара ниеттерге каршы чыгат? Ким мен эчүн мыйзамсыз иш кылгандарга каршы турат? Греческий Библия τις 5100 5101 αναστησεται 450 5698 μοι 3427 επι 1909 πονηρευομενους η 2228 1510 5753 3739 3588 τις 5100 5101 συμπαραστησεται μοι 3427 επι 1909 εργαζομενους 2038 5740 την 3588 ανομιαν 458 Czech BKR 94:16 Kdoћ by se byl o mne zasadil proti zlostnнkщm? Kdo by se byl za mne postavil proti tмm, jenћ pбљн nepravost? Болгарская Библия 94:16 Кой ще стане за мене против злодейците Кой ще стане с мене против ония които вършат беззаконие? Croatian Bible 94:16 Tko жe ustati za me protiv zlotvora? Tko жe se zauzeti za me protiv zloиinaca? Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Ex 32:26-29 Nu 25:6-13 Jud 5:23 1Ki 18:39,40 2Ki 9:32; 10:15 Новой Женевской Библии (16) Кто восстанет за меня..? Псалом приобретает более личное звучание благодаря свидетельству его создателя о том, как Господь выступил его избавителем.
94:16 Хто встане зо мною навпроти злостивих, хто встане зо мною навпроти злочинців? Ыйык Китеп 93:16 Ким мен эчүн кара ниеттерге каршы чыгат? Ким мен эчүн мыйзамсыз иш кылгандарга каршы турат? Греческий Библия τις 5100 5101 αναστησεται 450 5698 μοι 3427 επι 1909 πονηρευομενους η 2228 1510 5753 3739 3588 τις 5100 5101 συμπαραστησεται μοι 3427 επι 1909 εργαζομενους 2038 5740 την 3588 ανομιαν 458 Czech BKR 94:16 Kdoћ by se byl o mne zasadil proti zlostnнkщm? Kdo by se byl za mne postavil proti tмm, jenћ pбљн nepravost? Болгарская Библия 94:16 Кой ще стане за мене против злодейците Кой ще стане с мене против ония които вършат беззаконие? Croatian Bible 94:16 Tko жe ustati za me protiv zlotvora? Tko жe se zauzeti za me protiv zloиinaca? Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Ex 32:26-29 Nu 25:6-13 Jud 5:23 1Ki 18:39,40 2Ki 9:32; 10:15 Новой Женевской Библии (16) Кто восстанет за меня..? Псалом приобретает более личное звучание благодаря свидетельству его создателя о том, как Господь выступил его избавителем.
94:16 Кой ще стане за мене против злодейците Кой ще стане с мене против ония които вършат беззаконие? Croatian Bible 94:16 Tko жe ustati za me protiv zlotvora? Tko жe se zauzeti za me protiv zloиinaca? Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Ex 32:26-29 Nu 25:6-13 Jud 5:23 1Ki 18:39,40 2Ki 9:32; 10:15 Новой Женевской Библии (16) Кто восстанет за меня..? Псалом приобретает более личное звучание благодаря свидетельству его создателя о том, как Господь выступил его избавителем.
94:16 Tko жe ustati za me protiv zlotvora? Tko жe se zauzeti za me protiv zloиinaca? Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Ex 32:26-29 Nu 25:6-13 Jud 5:23 1Ki 18:39,40 2Ki 9:32; 10:15 Новой Женевской Библии (16) Кто восстанет за меня..? Псалом приобретает более личное звучание благодаря свидетельству его создателя о том, как Господь выступил его избавителем.
VERSE (16) - Ex 32:26-29 Nu 25:6-13 Jud 5:23 1Ki 18:39,40 2Ki 9:32; 10:15
Ex 32:26-29 Nu 25:6-13 Jud 5:23 1Ki 18:39,40 2Ki 9:32; 10:15
(16) Кто восстанет за меня..? Псалом приобретает более личное звучание благодаря свидетельству его создателя о том, как Господь выступил его избавителем.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ