Русская 1982 Библия 94:23 (93-23) и обратит на них беззаконие их, и злодейством их истребит их, истребит их Господь Бог наш. Еврейский / Греческий лексикон Стронга וישׁב 7725 עליהם 5921 את 853 אונם 205 וברעתם 7451 יצמיתם 6789 יצמיתם 6789 יהוה 3068 אלהינו׃ 430 Украинская Библия 94:23 і Він їхню силу на них повернув, і злом їхнім їх нищить, їх нищить Господь, Бог наш! Ыйык Китеп 93:23 Теңир алардын мыйзамсыздыгын өздөрүнүн баштарына салат, өздөрүнүн кылмышы менен өздөрүн өлтүрөт, аларды биздин Кудай-Теңирибиз кырып жок кылат. Греческий Библия και 2532 αποδωσει 591 5692 αυτοις 846 την 3588 ανομιαν 458 αυτων 846 και 2532 κατα 2596 την 3588 πονηριαν 4189 αυτων 846 αφανιει αυτους 846 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 ημων 2257 Czech BKR 94:23 Onќ obrбtн na nм nepravost jejich, a zlostн jejich zahladн je, zahladн je Hospodin Bщh nбљ. Болгарская Библия 94:23 Той ще обърне върху тях собственото им беззаконие, И ще ги отсече в нечестието им; Господ нашият Бог ще ги отсече. Croatian Bible 94:23 Platit жe im bezakonje njihovo, njihovom жe ih zloжom istrijebiti, istrijebit жe ih Jahve, Bog naљ. Сокровища Духовных Знаний VERSE (23) - Ps 7:16; 9:16,17; 55:23; 64:8 Es 7:10 Pr 1:31; 2:22; 5:22 Da 7:24
94:23 (93-23) и обратит на них беззаконие их, и злодейством их истребит их, истребит их Господь Бог наш. Еврейский / Греческий лексикон Стронга וישׁב 7725 עליהם 5921 את 853 אונם 205 וברעתם 7451 יצמיתם 6789 יצמיתם 6789 יהוה 3068 אלהינו׃ 430 Украинская Библия 94:23 і Він їхню силу на них повернув, і злом їхнім їх нищить, їх нищить Господь, Бог наш! Ыйык Китеп 93:23 Теңир алардын мыйзамсыздыгын өздөрүнүн баштарына салат, өздөрүнүн кылмышы менен өздөрүн өлтүрөт, аларды биздин Кудай-Теңирибиз кырып жок кылат. Греческий Библия και 2532 αποδωσει 591 5692 αυτοις 846 την 3588 ανομιαν 458 αυτων 846 και 2532 κατα 2596 την 3588 πονηριαν 4189 αυτων 846 αφανιει αυτους 846 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 ημων 2257 Czech BKR 94:23 Onќ obrбtн na nм nepravost jejich, a zlostн jejich zahladн je, zahladн je Hospodin Bщh nбљ. Болгарская Библия 94:23 Той ще обърне върху тях собственото им беззаконие, И ще ги отсече в нечестието им; Господ нашият Бог ще ги отсече. Croatian Bible 94:23 Platit жe im bezakonje njihovo, njihovom жe ih zloжom istrijebiti, istrijebit жe ih Jahve, Bog naљ. Сокровища Духовных Знаний VERSE (23) - Ps 7:16; 9:16,17; 55:23; 64:8 Es 7:10 Pr 1:31; 2:22; 5:22 Da 7:24
94:23 і Він їхню силу на них повернув, і злом їхнім їх нищить, їх нищить Господь, Бог наш! Ыйык Китеп 93:23 Теңир алардын мыйзамсыздыгын өздөрүнүн баштарына салат, өздөрүнүн кылмышы менен өздөрүн өлтүрөт, аларды биздин Кудай-Теңирибиз кырып жок кылат. Греческий Библия και 2532 αποδωσει 591 5692 αυτοις 846 την 3588 ανομιαν 458 αυτων 846 και 2532 κατα 2596 την 3588 πονηριαν 4189 αυτων 846 αφανιει αυτους 846 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 ημων 2257 Czech BKR 94:23 Onќ obrбtн na nм nepravost jejich, a zlostн jejich zahladн je, zahladн je Hospodin Bщh nбљ. Болгарская Библия 94:23 Той ще обърне върху тях собственото им беззаконие, И ще ги отсече в нечестието им; Господ нашият Бог ще ги отсече. Croatian Bible 94:23 Platit жe im bezakonje njihovo, njihovom жe ih zloжom istrijebiti, istrijebit жe ih Jahve, Bog naљ. Сокровища Духовных Знаний VERSE (23) - Ps 7:16; 9:16,17; 55:23; 64:8 Es 7:10 Pr 1:31; 2:22; 5:22 Da 7:24
94:23 Той ще обърне върху тях собственото им беззаконие, И ще ги отсече в нечестието им; Господ нашият Бог ще ги отсече. Croatian Bible 94:23 Platit жe im bezakonje njihovo, njihovom жe ih zloжom istrijebiti, istrijebit жe ih Jahve, Bog naљ. Сокровища Духовных Знаний VERSE (23) - Ps 7:16; 9:16,17; 55:23; 64:8 Es 7:10 Pr 1:31; 2:22; 5:22 Da 7:24
94:23 Platit жe im bezakonje njihovo, njihovom жe ih zloжom istrijebiti, istrijebit жe ih Jahve, Bog naљ. Сокровища Духовных Знаний VERSE (23) - Ps 7:16; 9:16,17; 55:23; 64:8 Es 7:10 Pr 1:31; 2:22; 5:22 Da 7:24
VERSE (23) - Ps 7:16; 9:16,17; 55:23; 64:8 Es 7:10 Pr 1:31; 2:22; 5:22 Da 7:24
Ps 7:16; 9:16,17; 55:23; 64:8 Es 7:10 Pr 1:31; 2:22; 5:22 Da 7:24
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ